جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ اهنگ The Heart Wants What It Wants

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط اورانوس با نام اهنگ The Heart Wants What It Wants ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 156 بازدید, 6 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع اهنگ The Heart Wants What It Wants
نویسنده موضوع اورانوس
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط اورانوس
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
What the heart wants, what the heart wants
قلب چیزی رو میخواد که خودش دوست داره، قلب چیزی رو میخواد که خودش دوست داره
***
What the heart wants, wants, wants, wants
چیزی که قلب میخواد، میخواد میخواد میخواد
***
You got me sippin’ on something
مجبورم کردی که مزه یه چیزی رو بچشم (یه چیزی رو تجربه کنم)
***
I can’t compare to nothing
که با هیچ چیزی نمیتونم مقایسش کنم
***
I’ve ever known, I’m hoping
من تاحالا شناخته شدم، امیدوارم
***
That after this fever I’ll survive
از این تب جون سالم به در ببرم
***
I know I’m acting a bit crazy
میدونم یکم مثل دیوونه ها رفتار میکنم
***
Strung out, a little bit hazy
هیجانی (خیلی حساس) و کمی مبهم بودم
***
Hand over heart, I’m praying
دست روی قلب (از ته قلب) دعا میکردم
***
That I’m gonna make it out alive
که بتونم از این قضیه جون سالم به در ببرم
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
The bed’s getting cold and you’re not here
تختخواب داره سرد میشه و تو اینجا نیستی
***
The future that we hold is so unclear
آینده ای که نگه داشتیم خیلی نا مشخصه
***
But I’m not alive until you call
ولی تا وقتی که تو زنگ نزنی من زنده نمیشم
***
And I’ll bet the odds against it all
و شرط میبندم هیچ احتمالی وجود نداره که سراغمو بگیری
***
Save your advice, ’cause I won’t hear
نصیحتت رو برای خودت نگه دار، چون من گوش نمی کنم
***
You might be right, but I don’t care
شاید حق با تو باشه، ولی برام مهم نیست
***
There’s a million reasons why I should give you up
یک میلیون دلیل وجود داره که چرا من باید تورو ترک کنم
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
But the heart wants what it wants
ولی قلب چیزیو میخواد که خودش دوس داره
***
The heart wants what it wants
قلب چیزیو میخواد که خودش دوس داره
***
You got me scattered in pieces
تو منو تیکه تیکه کردی (نابودم کردی)
***
Shining, like stars and screaming
اولش مثل ستاره ها میدرخشیدی و سر و صدای زیادی به پا کردی
***
Lighting me up like Venus
مثل ونوس (سیاره زهره) روشنم میکنی
***
But then you disappear and make me wait
اما بعدش تو ناپدید میشی و من رو منتظر میزاری
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
And every second’s like torture
و هر ثانیه ازش مثل شکنجس
***
Hello injured, no more so
بیشتر از این نمیخوام معتادت بشم
***
Finding a way to let go
دنبال یه راهیم که بیخیالش شم
***
Baby, baby, no, I can’t escape
ولی نه عزیزم نمیتونم بیخیالت بشم
***
The bed’s getting cold and you’re not here
تختخواب داره سرد میشه و تو اینجا نیستی
***
The future that we hold is so unclear
آینده ای که نگه داشتیم خیلی نا مشخصه
***
But I’m not alive until you call
ولی تا وقتی که تو زنگ نزنی من زنده نمیشم
***
And I’ll bet the odds against it all
و شرط میبندم هیچ احتمالی وجود نداره که سراغمو بگیری
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
Save your advice, ’cause I won’t hear
نصیحتت رو برای خودت نگه دار، چون من گوش نمی کنم
***
You might be right, but I don’t care
شاید حق با تو باشه، ولی برام مهم نیست
***
There’s a million reasons why I should give you up
یک میلیون دلیل وجود داره که چرا من باید تورو ترک کنم
***
But the heart wants what it wants
ولی قلب چیزیو میخواد که خودش دوس داره
***
The heart wants what it wants (x3)
قلب چیزیو میخواد که خودش دوس داره
***
This is a modern fairytale
داستان ما شبیه یه افسانه مدرنه
***

 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
No happy endings, no wind in our sails
نه آخر داستان خوش و شیرینه و نه اوضاع بر وفق مرادمونه
***
But I can’t imagine a life without
ولی من نمیتونم یه زندگی بدون تو رو تصور کنم
***
The breathless moments breaking me down
بدون این لحظات سختی که نفس آدمو تو سی*ن*ه حبس میکنن که من رو زمین میزنن تصور کنم
The bed’s getting cold and you’re not
here
تختخواب داره سرد میشه و تو اینجا نیستی
***
The future that we hold is so unclear
آینده ای که نگه داشتیم خیلی نا مشخصه
***
But I’m not alive until you call
ولی تا وقتی که تو زنگ نزنی من زنده نمیشم
***
And I’ll bet the odds against it all
و شرط میبندم هیچ احتمالی وجود نداره که سراغمو بگیری
***
Save your advice, ’cause I won’t hear
نصیحتت رو برای خودت نگه دار، چون من گوش نمی کنم
***
You might be right, but I don’t care
شاید حق با تو باشه، ولی برام مهم نیست
***
There’s a million reasons why I should give you up
یک میلیون دلیل وجود داره که چرا من باید تورو ترک کنم
***

 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
But the heart wants what it wants
ولی قلب چیزیو میخواد که خودش دوس داره
***
The heart wants what it wants (x3)
قلب چیزیو میخواد که خودش دوس داره
***
The heart wants what it wants, baby
قلب چیزو میخواد که دوست داره، عزیزم
***
It wants what it wants, baby
چیزیو میخواد که دوست داره، عزیزم
***
It wants what it wants
چیزی رو میخواد که دوست داره
***
It wants what it want
اون چیزیه می‌خواد که دوست داره
 
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
بالا پایین