جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

آموزشی برای ترجمه بهتر متون مطبوعاتی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته اصول ترجمه توسط NIRI با نام برای ترجمه بهتر متون مطبوعاتی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 147 بازدید, 6 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته اصول ترجمه
نام موضوع برای ترجمه بهتر متون مطبوعاتی
نویسنده موضوع NIRI
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط NIRI
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12
23-809x510.jpg
ترجمه متون مطبوعاتی به استعداد و مهارت‌های خاصی نیاز دارد و با ترجمه متون دیگر همانند متون عملی، پزشکی، و متون حقوقی بسیار متفاوت است. در متون دیگر مفاهیم دقیق و اصطلاحات تخصصی به کار گرفته می‌شود اما ترجمه متون مطبوعاتی به چیزی فراتر از اصطلاحات و مفاهیم نیاز دارد.

هدف اصلی از یک متن مطبوعاتی پرداختن به تمامی جنبه‌های اجتماعی، اقتصادی، دینی، مذهبی، سیاسی و فرهنگی است. در این متون علاوه بر اینکه نویسنده در صدد است تا اطلاعاتی را به خوانندگان انتقال دهد، که این اطلاعات می‌توانند علمی، پزشکی، حقوقی و یا هر موضوع دیگری باشد، بخش دیگر که احساسات فرد خواننده است نیز تحت تاثیر قرار می‌گیرد.

آن‌ها علاوه بر انتقال پیام‌ها و اخبار، احساسات را نیز در نوشته‌های خود جاری کرده‌اند. بنابراین برای ترجمه چنین متونی علاوه بر داشتن اطلاعات بسیار غنی از موضوع مورد بحث، باید با فرهنگ، زبان، مذهب، دین ، باورها و احساسات مردم آن جامعه نیز آشنا باشید.
 
  • گل
واکنش‌ها[ی پسندها]: زمرد
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12
برای ترجمه متون مطبوعاتی باید قبل از هر چیز با انواع مختلف آن آشنا شوید. متون مطبوعاتی موضوعات بهم پیوسته‌ای دارند که عبارتند از: واقعیت‌ها، داستان‌های روایت شده، گفتمان، ایدئولوژی، نمایندگی‌ها و بسیاری بخش‌های دیگر.
ترجمه-متون-مطبوعاتی-را-چگونه-انجام-دهیم؟.jpg
 
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12

آنالیز متن​

آنالیز متن فرایندی است که در آن اجزای جملات از هم جدا شده و دوباره بازسازی می‌شوند تا نقش آن‌ها در جمله مورد بررسی قرار گیرد. این بازسازی در بیشتر موارد به داشتن ترجمه‌ای شیوا و خوانا منجر خواهد شد. البته باید به این نکته نیز توجه شود در این مرحله به حدس و گمان وابسته نباشید و معنای واقعی هر عبارت در جمله را ترجمه کنید. روش‌های آنالیز متن بسیار متفاوت هستند، هر یک از آن‌ها نقاط مثبت و منفی خود را دارند. برای ترجمه یک متن مطبوعاتی باید نوع متن را تشخیص دهید و بر اساس آن، روش مناسبی را برای آنالیز و در نهایت ترجمه متن برگزینید.
 
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12

کد شناسایی متن​

این کد‌ها در حقیقت به ژانری که در متن وجود دارد می‌پردازد و این ژانر به زبانی که می‌خواهید متن را به آن زبان ترجمه کنید بستگی دارد. باید با توجه به متن و آنچه که مقصود نویسنده بوده، کد شناسایی متن را مشخص کنید. ژانر موجود در متن می‌تواند بر نوع لغات به کار گرفته شده و نحوه جمله‌بندی شما در ترجمه تاثیر بگذارد.
 
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12
ترجمه-متون-مطبوعاتی-را-چگونه-انجام-دهیم؟1.jpg

آنالیز نشانه‌شناسی​

در این مرحله بر روی نشانه‌ها و علائمی که مفاهیم معنایی را با خود حمل می‌کنند متمرکز می‌شوید. شناخت این علائم به شما کمک می‌کند تا منظور نویسنده را به خوبی درک کنید و ترجمه شما نیز برای افراد مختلف معانی مختلف نداشته باشد.
 
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12

آنالیز تصاویر​

عبارت آنالیز تصاویر اولین قدم در شناسایی کد‌های دیداری است. تصاویر به کار رفته در مطبوعات کمک شایانی به ترجمه متون آن‌ها و دریافت معانی و مفاهیم می‌کند. محل قرار گرفتن عکس، تکنیک عکاس و نحوه به کار گرفتن آن در عکس، عوامل به کار رفته در عکس مواردی هستند که باید به آن‌ها توجه شود.
 
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12

آنالیز گفتمان​

تشخیص گفتگو‌های موجود در متون مطبوعاتی با استفاده از ویژگی‌های زبان امکان‌پذیر است. این امر تا حدودی پیچیده است و با توجه به فرهنگ، آداب و سنن موجود در آن زبان متفاوت خواهد بود. اگر مترجمی قادر به انجام آنالیز گفتمان باشد، نه تنها ترجمه متون مطبوعاتی بلکه ترجمه متون دیگر نیز برای او آسان خواهد شد.
 
بالا پایین