بسم تعالی
نقد دلنوشتهی شبهای بیسحر
دلنویسها:
@مبینای ایران @کاپیتان بد
■عنوان:
عنوان از دو بخش تشکیل شده است که اندازهی استانداردی دارد.
عنوان کلیشه زیادی ندارد و در حدی نیست که دلنویس آن را عوض کند.
از نظر جذب و کشش میتوان گفت جذب نسبتاً خوبی دارد. در کل احساسی که در بدنهی دل نوشته دیده میشود عنوان را توصیف میکند و در کل عنوان با محتوای دلنوشته مرتبط است. عنوان با ژانرهای عاشقانه و تراژدی ارتباط دارد و در کل دلنویس انتخاب خوبی را در عنوان انجام داده است.
از لحاظ بار ادبی با محتوی کلی دلنوشته ثابت و یکسان است.
■ژانر:
دلنوشته دارای دو ژانر عاشقانه و تراژدی است که با محتوای دلنوشته ارتباط دارد.
ژانر قالب، با سبک و محتوای کلی دلنوشته همخوانی دارد.
■مقدمه:
دلنوشته مقدمهای به اندازهی شش خط دارد که چکیدهای از دلنوشته است و مفهوم کلی را به خواننده میرساند.
مقدمه از خود دلنویس است و همچنین به دور از کلیشه و زیبا نوشته شده.
همچنین با سبک و نوع نگارش پارتها، هماهنگ است.
■انسجام:
انسجام ادبی از ابتدای تا انتهای پارتها به خوبی رعایت... شده و سبک و لحن متون ثابت و یکسان است.
دلنویس عزیز از انسجام نگارشی نیز تا حدی پیروی کرده. اندازهی پارتها باهم هماهنگ است.
همچنین پارتهای دلنوشته حول یک محور و موضوعی خاص میچرخند و پرش موضوعی ندارند.
■هدف:
در این دلنوشته نویسنده در حال شرح حال وابستگی شخصی به فردی زیباست که از او برای همیشه دست کشیده به طوری که دلنویس میگوید:
تو هرگز نخواستی بدانی که روحم به امواج نگاهت محتاج است.
اما آن شخص با وجود سرد بودن فرد با وی ناامید نشده و به دنبال شروعی نو است.
هدف دلنوشته قدرت جذب خوبی دارد و هدف نویسنده را به خوبی به خواننده منتقل میکند.
هدف کلیشهای نیست و بسیار زیبا با نثر درآمده است.
■دستور زبان:
لحن دلنوشته ادبی است و در طول تمام پارتها یکسان بوده است.
اصول نگارشی در دلنوشته رعایت شده است و علائم نگاشی مثل ویرگول زیاد به کار رفته. فعلها سر جای خودشان قرار گرفته و مدام ماضی و مضارع نمیشدند.
تمام ضمایر با افعال خودشان به کار گرفته شده بودند.
با به کارگیری کلمات مناسب در جملات، به زیباتر شدن دلنوشته بسیار کمک کرده بود.
■دستور ادبی:
دلنوشته به سبک ادبی نوشته شده بود، از کلمات ثقیل و پیچیدهی زیادی استفاده نشده بود و از تلمیح، پارادوکس، تظاد، پرسش انکاری و... در آن استفاده شده بود.