جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

آموزشی وجه شرطی برای جمله‌های اسمی در زبان ترکی استانبولی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته اصول ترجمه توسط RPR" با نام وجه شرطی برای جمله‌های اسمی در زبان ترکی استانبولی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 60 بازدید, 3 پاسخ و 5 بار واکنش داشته است
نام دسته اصول ترجمه
نام موضوع وجه شرطی برای جمله‌های اسمی در زبان ترکی استانبولی
نویسنده موضوع RPR"
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط RPR"
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار آزمایشی
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,525
24,026
مدال‌ها
6
در وجه شرطی برای اسم‌ها، به جای فعل از اسم یا صفت در جمله استفاده می‌کنیم و منفی آن‌ها با کلمه‌ی "değil" ساخته می‌شود و بقیه‌ی پسوندها با جمله‌های فعلی مشترک هستند. وجه شرطی برای جمله‌های اسمی زمان ندارد.
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار آزمایشی
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,525
24,026
مدال‌ها
6
پسوند شرطی sa برای کلمه‌هایی می‌آید که آخرین حرف صدادار آن‌ها یکی از حروف "a ı o u" باشد و پسوند شرطی se برای کلمه‌هایی می‌آید که آخرین حرف صدادار آن‌ها یکی از حروف "e i ö ü" باشد.

ضمایر متصل + پسوند شرطی + پسوند منفی + اسم/صفت + ضمیر جدا
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار آزمایشی
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,525
24,026
مدال‌ها
6
Yorgun değilsen dışarı çıkalım mı
اگر خسته نیستی بیرون برویم؟
.Evdeyseniz size uğramak istiyorum
اگر خانه هستید می‌خواهم به شما سر بزنم.
.Babam kızgınsa hiç kimseyle konuşmaz
اگر پدرم عصبانی باشد با کسی صحبت نمی‌کند.
.Şimdi meşgulseniz sonra geleyim
اگر الان مشغول هستید بعدا بیایم.
Bu restoran kapalıysa başka bir yere gidelim
اگر این رستوران بسته است جای دیگری برویم.
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار آزمایشی
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,525
24,026
مدال‌ها
6
توجه
meşgul کلمه‌ی استثنا است و با این که آخرین حرف صدادار آن از گروه حروف صدادار ضخیم (kalın) هست اما پسوند شرطی "se" را می‌گیرد.
 
بالا پایین