جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

روسی آموزش زبان روسی از مبتدی تا پیشرفته «جلسه‌سوم»

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته یادگیری زبان ها توسط NIRI با نام آموزش زبان روسی از مبتدی تا پیشرفته «جلسه‌سوم» ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 234 بازدید, 8 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته یادگیری زبان ها
نام موضوع آموزش زبان روسی از مبتدی تا پیشرفته «جلسه‌سوم»
نویسنده موضوع NIRI
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط NIRI
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12
به نام یکتای بی همتا

آموزش روسی

جلسه‌سوم، عبارات ساده
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12
برای تشکر کردن در زبان روسی از عبارت Спасибо استفاده می شود. (سعی کنید با اطلاعات درس قبل این واژه را بخوانید)

عبارت Пожалуйста می تواند دو معنا داشته باشد. می توانید آن را به عنوان لطفا به جملات اضافه کنید و آنها را مودبانه کنید و البته در پاسخ به تشکر (به معنای خواهش می کنم) هم استفاده می شود.

Спасибо
(“spa-see-ba”) متشکرم
+Пожалуйста
(“pa-zhal-sta”) خواهش می کنم.
همانطور که می بینید در واژه Пожалуйста تلفظ کمی با شکل نوشتاری متفاوت است، در تلفظ آن از “уй” صرف نظر کنید.
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12

سلام کردن​

زمانی که دو نفر همدیگر را می بینند، به هم سلام می کنند. در زبان روسی دو شکل متفاوت از سلام داریم. سلام رسمی و سلام دوستانه

Привет
(“pree-vyet”) – سلام دوستانه
Здравствуйте
(“zdra-stvooy-tye”) – سلام مودبانه
در زبان روسی استفاده از چند حرف بی صدا پشت هم رایج است. در زبان فارسی این موضوع اصلا رایج نیست پس ممکن است در ابتدا تلفظ واژه ها کمی سخت به نظر برسد. سعی کنید بین حروف بی صدا خودتان حرف صداداری اضافه نکنید. تلفظ واژهЗдравствуйте ممکن است و فکر کنید استفاده از آن زیاد رایج نیست اما اتفاقا این واژه رایج ترین سلام روسی است پس حتما آنقدر تمرین کنید که آن را یاد بگیرید، از این واژه برای سلام کردن رسمی و غیر رسمی می توان استفاده کرد. ازПривет تنها برای سلام به دوستان استفاده می شود (مشابه “چطوری؟” در فارسی). اگر کسی برای سلام کردن به شما Привет گفت می توانید در جواب از همین واژه استفاده کنید.
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12

خداحافظی کردن​

برای خداحافظی کردن هم دو شکل وجود دارد:

До свидания
(“da-svee-da-nee-ye”) – خداحافظ مودبانه
Пока
(“pa-ka”) – خداحافظ دوستانه
معمولا برای خداحافظی از До свидания استفاده می شود. اما برای دوستان می توانید از Пока هم استفاده کنید.
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12

اوضاع چطور است؟​

طبیعی ترین روش سوال کردن در مورد احوال یک نفر این سوال است. در واقع به جای مستقیم در مورد حال خودش سوال کنیم در مورد شرایط زندگیش سوال می کنیم.

?Как дела (اوضاع چطور است؟)
+ Хорошо спасибо (خوب است، ممنون)
+ Плохо (بد)
دو جواب گفته شده، دو حالت متفاوت برای جواب دادن به همین سوال است.
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12

معرفی کردن و سوال کردن اسم​

برای معرفی کردن خودتان یا سوال کردن در مورد اسم دیگران به عبارت های زیر نیاز دارید:

Меня зовут (اسم من … است)
?Как вас зовут (اسم شما چیست؟)
Очень приятно (از آشنایی با شما خوشبختم)
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12

سوال کردن در مورد زبان​

پیش از پرداخت به این سوالات اشاره به یک نکته بسیار مهم است. در زبان روسی سوالات بله و خیر (سوالاتی که جواب آنها بله یا خیر است) با عبارت های عادی هیچ تفاوت ظاهری ندارند و تنها علامت سوال به انتهای آنها اضافه می شود. در زبان فارسی هم شکلی مشابه برای این سوالات داریم. برای مثال: “تو می توانی انگلیسی صحبت کنی؟” در مقابل شکل خبری “تو می توانی انگلیسی صحبت کنی.” در خواندن جملات هم در شکل سوالی تن صدا در انتهای جمله بالا می رود.
?Вы говорите по-русски (می توانید روسی صحبت کنید؟)
?Вы говорите по-фарси (می توانید فارسی صحبت کنید؟)
?Вы говорите по-английски (می توانید انگلیسی صحبت کنید؟)
Я говорю по-русски (من روسی صحبت می کنم. / می توانم روسی صحبت کنم.)
Я говорю по-фарси (من فارسی صحبت می کنم. / می توانم فارسی صحبت کنم.)
Я говорю по-английски (من انگلیسی صحبت می کنم./ می توانم انگلیسی صحبت کنم.)
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,023
26,557
مدال‌ها
12
ممکن است متوجه این موضوع شده باشید که پسوند فعل говорю (صحبت کردن) با توجه به فاعل جمله تغییر می کند. در واقع روس ها هم مثل فارسی افعال را صرف می کنند. فعلا نیازی نیست در این رابطه نگران باشید. بعدها بیشتر در این رابطه صحبت خواهیم کرد. اما دانستن دو جمله دیگر هم می تواند به نشان دادن منظور توسط شما کمک کند:

Я понимаю (من می فهمم.)
Я не понимаю (من نمی فهمم.)
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: HAN
بالا پایین