جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترکی اشعار کوتاه همراه با معنی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته یادگیری زبان ها توسط DELVIN با نام اشعار کوتاه همراه با معنی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 418 بازدید, 4 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته یادگیری زبان ها
نام موضوع اشعار کوتاه همراه با معنی
نویسنده موضوع DELVIN
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط DELVIN
موضوع نویسنده

DELVIN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
نویسنده انجمن
Jun
13,749
32,206
مدال‌ها
10
اشعار کوتاه ترکی همراه با منی:
 
موضوع نویسنده

DELVIN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
نویسنده انجمن
Jun
13,749
32,206
مدال‌ها
10
Seninle aşkımız eski bir roman

عشق من و تو ، یک کتاب رمان قدیمییه

Yandı sayfaları külüdür kalan

صفحاتش سوختن ، خاکسترش مونده
 
موضوع نویسنده

DELVIN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
نویسنده انجمن
Jun
13,749
32,206
مدال‌ها
10
Sen benim aşk bahçemin

solmayan tek gülüsün

تو در باغچه عشقم

تنها گل همیشه بهارمی
 
موضوع نویسنده

DELVIN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
نویسنده انجمن
Jun
13,749
32,206
مدال‌ها
10
Bana unuttuğum bir şiiri hatırlatıyorsun ve hiç çalınmayan

müzik ve orada olup olmadığımı bilmiyorum!
تو مرا به یاد شعری میندازی که فراموشش کرده ام

و موزیکی که هیچگاه پخش نشده و جایی که نمیدانم در آنجا بودم یا نه!
 
موضوع نویسنده

DELVIN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
نویسنده انجمن
Jun
13,749
32,206
مدال‌ها
10
Sonunda anladım ki, ben kocaman sevgimi bazı insanların

fukara yüreklerine sadaka olarak bağışlamışım

سرانجام ، فهمیدم که عشق بزرگ خود را

به عنوان صدقه به قلب فقیر برخی افراد اهدا کردم
 
بالا پایین