واژگان و ترکیبات قرآنی در زبان فارسی
یکی از مهمترین جلوههای تأثیر قرآن بر ادبیات فارسی، ورود واژگان و ترکیبات عربی با بار قرآنی به این زبان است.
شاعران و نویسندگان فارسی از همان سدههای نخست اسلام، برای بیان مفاهیم معنوی و دینی، از اصطلاحاتی چون «تقوا»، «هدایت»، «معاد» و «حقیقت» که در قرآن آمده، استفاده کردهاند.
این تأثیر نه تنها در سطح واژگان، بلکه در ایجاد ترکیبهای تازه مانند «نور ایمان» یا «صراط مستقیم» نیز دیده میشود.
نمونه شعر:
سعدی:
«رهروان را سوی حق، رهی جز صراط مستقیم نیست»
نمونه نثر:
در گلستان سعدی:
«به حقیقت نیکبخت کسی است که به هدایت راه یابد.»