جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ ترجمه‌ی آهنگ We Are Bulletproof The Eternal

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط vian با نام ترجمه‌ی آهنگ We Are Bulletproof The Eternal ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 253 بازدید, 4 پاسخ و 4 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع ترجمه‌ی آهنگ We Are Bulletproof The Eternal
نویسنده موضوع vian
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط vian
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
가진 게 꿈밖에 없었네
We had nothing but dreams
ما چیزی جز رویاها نداشتیم

눈 뜨면 뿌연 아침뿐
Nothing but foggy mornings when we opened our eyes
وقتی چشمانمان را باز کردیم هیچ چیز جز هوای مه‌آلود نبود

밤새 춤을 추며 노래해
We stayed up all night to dance and sing
تمام شب‌رو بیدار موندیم تا برقصیم و آواز بخونیم

그 끝이 없던 악보들
The endless music sheets
با نت های موسیقی بی پایان
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
Ay 우린 호기롭게 shout
Ay, we bravely shout
ای، ما شجاعانه فریاد می‌زنیم

‘다 던져봐’
“Throw all you have”
همه چیز را دور بیندازید

세상과 첫 싸움
First fight with the world
اول با دنیا بجنگید

Don’t wanna die
نمی‌خواهم بمیرم

but so much pain
اما خیلی درد داشت

Too much cryin’
خیلی زیاد گریه میکنم
so 무뎌지는 칼날

So blunted blades
تیغه ها را خیلی محکم کنید
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
Oh, I-I-I-I-I-I-I-I
اوه، من-من-من-من-من

We were only seven
ما فقط هفت نفر بودیم

I-I-I-I-I-I-I-I
من-من-من-من-من

but we have you all now
اما حالا همه شما را داریم

일곱의 겨울과 봄 뒤에
After seven winters and springs
بعد از هفت زمستون و چشمه‌های آب‌گرم

이렇게 맞잡은 손끝에
At the tips of our entwined fingers
با نوک انگشتانم که به یکدیگر پیچیده شده بودند

Oh, I-I-I-I-I-I-I-I
اوه، من-من-من-من-من

Yeah we got to heaven
آره، ما به بهشت رسیدیم
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
내게 돌을 던져
Throw stones at me
به طرف من سنگ پرتاب کن

우린 겁이 없어 anymore
We don’t fear anymore
ما دیگر نمی ترسیم

We are, we are together bulletproof
ما تا ابد هستیم، ضد گلوله

(Yeah we have you have you)
(بله ما شما را داریم)

또 겨울이 와도 누
Even if winter comes again
حتی اگر زمستان دوباره بیاید

가 날 막아도 걸어가
Even if I’m blocked off, I will still walk
حتی اگر جلومو گرفته باشم، باز هم راه می‌روم.

We are, we are forever bulletproof
ما تا ابد هستیم، ضد گلوله

(Yeah we got to heaven)
(بله، ما به بهشت می‌رسیم)
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
늘 생각해
I always think
من همیشه فکر می‌کنم

아직 꿈속인 건 아닐까
Am I still in a dream?
من هنوز خواب می‌بینم؟

길었던 겨울
Is it really spring
راستی بهار است؟

끝에 온 게 진짜 봄일까
That came after the long winter?
یعنی بعد از زمستون طولانی؟

모두 비웃던
The name that everyone laughed at
نامی که همه به آن خندیدند

한땐 부끄럽던 이름
That was once embarrassing
اون یه بار خجالت کشید

이건 쇠로 된 증명
This is the iron proof
این مدرک مهمی است

“bullet-proof”
مدرک ضد گلوله
 
بالا پایین