جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ ترجمه آهنگ On

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط vian با نام ترجمه آهنگ On ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 253 بازدید, 4 پاسخ و 3 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع ترجمه آهنگ On
نویسنده موضوع vian
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط vian
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
Look at my feet, look down
به پاهام نگاه میکنم، به پایین نگاه میکنم

날 닮은 그림자
سایه ای شبیه به خودم

흔들리는 건 이놈인가
این سایه اس که میلرزه

아니면 내 작은 발끝인가
یا پاهایه خودمه که میلرزه؟

두렵잖을 리 없잖아
البته که من نترس نیستم

다 괜찮을 리 없잖아
البته که همه چیز خوب نیست

그래도 I know
ولی میدونم

서툴게 I flow
ناشیانه جاری میشم و

저 까만 바람과 함께 날아
همراه با اون باد سیاه پرواز میکنم
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
I can’t understand what people are sayin’
واقعا نمی فهمم وقتی مردم میگن

어느 장단에 맞춰야 될지
کی و چی رو باید دنبال کنم

한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
با هر قدمی که برمیدارم سایه ام هم رشد میکنه

잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
اینجایی که توش چشمامو باز کردم کجاست

어쩜 서울 또 New York or Paris
شاید سئول، نیویورک یا پاریس

일어나니 휘청이는 몸
بدون تعادل روی پاهام بلند میشم
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
Hey na, na, na
هی، ن، ن، ن

미치지 않으려면 미쳐야 해
باید دیوونه بشی تا عاقل بمونی

Hey na, na, na
هی،ن،ن،ن

나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
خودمو کامل توی دو دنیا پرت میکنم

Hey na, na, na
هی، ن، ن، ن

Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
نمیتونی منو پایین بکشی، چون میدونی من یک جنگنده ام

제 발로 들어온 아름다운 감옥
خودمو کشوندم توی این زندان زیبا

Find me and I’m gonna live with ya
منو پیدا کن و من با تو زندگی میکنم
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
(Eh-oh)
عه، اوه

가져와 bring the pain, oh yeah
درد رو بیار، بیارش، اوه آره

(Eh-oh)
عه، اوه

올라타봐 bring the pain, oh yeah
درد رو بیار، بیارش، اوه آره

Rain be pourin’
بارون شرشر میباره

Sky keep fallin’
آسمون به سقوطش ادامه میده

Everyday oh na, na, na
هر روز اوه نه، نه، نه

(Eh-oh)
عه، اوه

가져와 bring the pain, oh yeah
درد رو بیار، بیارش، اوه آره
 
موضوع نویسنده

vian

سطح
2
 
[منتقد ادبیات]
ناظر ادبیات
کاربر ممتاز
Aug
927
3,739
مدال‌ها
6
Bring the pain
درد رو بیار

모두 내 피와 살이 되겠지
این خون و گوشت من میشه

Bring the pain
درد رو بیار

No fear, 방법을 알겠으니
هیچ ترسی نیست، الان راهمو میدونم

작은 것에 breathe
برای چیزهای کوچیک نفس بکش

그건 어둠 속 내 산소와 빛
هوا و نور من در تاریکی

내가 나이게 하는 것들의 힘
قدرت چیزهایی که منو “من” میکنه

넘어져도 다시 일어나 scream
حتی اگه سقوط کنم، دوباره بهتر بلند میشم، فریاد بزنین
 
بالا پایین