«روش جابهجایی یا تقدم و تاخر»
جایگذاری فرآیندی است که بخشهایی از گفتار وقتی ترجمه میشوند ترتیب شان تغییر میکند. معمولا ساختارهای گرامری در زبانهای دنیا، متفاوت است. این تکنیک به این صورت است که در آن از یک ساختار دستوری به یک ساختار دستوری دیگر جابجایی صورت میگیرد، به طوری که معنای متن تغییر نکند. یعنی اگر در انگلیسی میگوییم He likes swimming، در فارسی میگوییم او شنا کردن را دوست دارد. دقت کنید میبینید جای شنا کردن و دوست داشتن در ساختار گرامری و ترجمه در دو زبان تفاوت دارد.