- Mar
- 6,011
- 26,582
- مدالها
- 12
در نظر داشته باشید که یک متن فارسی از کلماتی تشکیل می شود که هر کدام مترادف انگلیسی زیادی دارند، یک مترجم باید بتواند برای رعایت اصول، کلماتی را در متن انگلیسی زبان به کار ببرد که معنای کلام تغییری پیدا نکرده و به راحتی بتوانیم به زبان انگلیسی صحبت کنیم. در نظر داشته باشید که در اصول ترجمه فارسی به انگلیسی یک متن، روان بودن ترجمه نیز دارای اهمیت بسیار زیادی می باشد و شما باید دقت بسیار زیادی در این خصوص داشته باشید تا بتوانید عملکرد بهتری را از خود نشان دهید. با توجه به این موارد، تسلط بر زبان فارسی و انگلیسی از دیگر نیازهای پیش روی شما برای ترجمه به شمار می رود که دارای اهمیت بسیار زیادی بوده و باید به آن اهمیت دهید.