جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

آموزشی زمان آینده در زبان ترکی استانبولی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته اصول ترجمه توسط RPR" با نام زمان آینده در زبان ترکی استانبولی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 139 بازدید, 6 پاسخ و 3 بار واکنش داشته است
نام دسته اصول ترجمه
نام موضوع زمان آینده در زبان ترکی استانبولی
نویسنده موضوع RPR"
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط RPR"
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6
آینده برای زمانی بیان می‌شود که در آن فعل بعدا اتفاق خواهد افتاد. در زبان ترکی استانبولی برای ساختن زمان آینده از پسوند "acak/ecek" استفاده می‌شود . باید توجه کنید که فعل‌هایی که آخرین حرف آن‌ها صدادار باشد باید بین فعل امر و پسوند زمان آینده "y" میانجی بگیرد.
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6

نکته
در ضمایر اول شخص مفرد و جمع، "k" آخر پسوند زمان آینده را به "ğ" تبدیل می‌کنیم چون بعد از خودش حرف صدادار می‌آید. ( در شرایطی که جمله سوالی نباشد) این تغییر باید انجام شود.
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6
اگر آخرین حرف صدادار فعل "a ı o u" باشد باید از پسوند acak/yacak استفاده کنیم. اما اگر آخرین حرف صدادار فعل "e i ö ü" باید ecek/yecek را بنویسیم.

.Ben yarın sinemaya gideceğim
من فردا به سینما خواهم رفت.
.Biz bir hafta sonra evleneceğiz
ما یک هفته‌ی بعد ازدواج خواهیم کرد.
.Ben seni çok seveceğim
من تو را خیلی دوست خواهم داشت.
.Sen de bizimle çalışacaksın
تو هم با ما کار خواهی کرد.
.Çocuklar birlikte oynayacaklar
بچه‌ها با هم بازی خواهند کرد.
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6
برای منفی کردن زمان آینده پسوند ma/me را به فعل امر اضافه می‌کنیم سپس پسوند زمان آینده را می‌نویسیم.

.Ben dışarı çıkmayacağım
من بیرون نخواهم رفت.
.Sen onu aramayacaksın
تو به او زنگ نخواهی زد.
.O bizi beklemeyecek
او منتظر ما نخواهد شد.
.Biz sizinle tartışmayacağız
ما با شما بحث نخواهیم کرد.
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6
در پسوندهای سوالی بخاطر تطابق حروف صدادار فقط پسوند mı/mi کاربرد دارد. برای سوالی کردن، پسوندهای سوالی را قبل از ضمایر متصل می‌آوریم.

پسوند سوالی
پسوند زمان آینده
acak/yacak
mi
ecek/yecek
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6
?Ben de toplantıya katılacak mıyım
من هم در جلسه شرکت خواهم کرد.
?Sen bizimle gelmeyecek misin
تو با ما نخواهی آمد؟ (نمی‌آیی)
?O beklemeyecek mi
او منتظر نخواهد ماند؟
?Bu akşam ders çalışacak mısın
امشب درس خواهی خواند؟ (می‌خوانی)
?Siz gitmeyecek misiniz
شما نمی‌خواهید بروید؟
?Onlar anlatacaklar mı
آن‌ها تعریف خواهند کرد؟
 
موضوع نویسنده

RPR"

سطح
4
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
3,577
24,541
مدال‌ها
6
نکته
در سوم شخص جمع، پسوند سوالی را بعد از ضمیر متصل می‌آوریم.
 
بالا پایین