جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

خبری عرضه ترجمه غلامرضا امامی از کتاب برنده جایزه نوبل در نمایشگاه کتاب/ نمایشگاه نباید بازار کتاب باشد

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته کتاب و ادبیات توسط Puyannnn با نام عرضه ترجمه غلامرضا امامی از کتاب برنده جایزه نوبل در نمایشگاه کتاب\/ نمایشگاه نباید بازار کتاب باشد ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 196 بازدید, 1 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته کتاب و ادبیات
نام موضوع عرضه ترجمه غلامرضا امامی از کتاب برنده جایزه نوبل در نمایشگاه کتاب\/ نمایشگاه نباید بازار کتاب باشد
نویسنده موضوع Puyannnn
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط Puyannnn
موضوع نویسنده

Puyannnn

سطح
4
 
مهمان
Sep
13,512
21,981
مدال‌ها
3
در سی‌وسومین نمایشگاه کتاب تهران، رمان «خاطره کوچ» نوشته عبدالرزاق گورنه، برنده آخرین دوره جایزه نوبل ادبیات با ترجمه غلامرضا امامی عرضه خواهد شد.

غلامرضا امامی، مترجم و پژوهشگر ادبی با اعلام این خبر اظهار کرد: این کتاب در حوزه ادبیات مهاجرت قرار دارد. بسیار خرسندم که امسال جایزه نوبل به عبدالرزاق گورنه تعلق گرفت، آواره و پناهنده‌ای که در ۱۸ سالگی به‌خاطر کودتا و انقلاب از زادگاه‌اش (زنگبار) گریخت و در کشوری دیگر یعنی بریتانیا اقامت گزید.

وی ادامه داد: او در این کشور به تحصیل پرداخت و به مقام استادی دانشگاه (کنت) نایل آمد. وی بیش از هر شخص و هر نویسنده‌ای درد پناهندگان و آوار‌گان را در رمان‌هایش بیان کرده است. از جمله در رمان «خاطره کوچ» از زادگاهش و از دشواری‌های زندگی در سرزمین تازه سخن گفته است. این کتاب را با همراهی فرشته عبدلی ترجمه کرده‌ام و قرار است از سوی انتشارات خانه فرهنگ و هنر گویا در نمایشگاه کتاب عرضه شود.

امامی با اشاره به سایر آثارش گفت: از مجموعه ادبیات مهاجرت به‌تازگی دو کتاب «بامزه در فارسی» چاپ یازدهم و «لبخند بی‌لهجه» چاپ دهم نوشته فیروزه جزایری (دوما) از سوی نشر هرمس منتشر شده که در نمایشگاه عرضه می‌شوند.

وی همچنین از عرضه ترجمه خود بر کتاب «ویکنت دو نیم‌شده» نوشته ایتالو کالوینو، نویسنده مشهور ایتالیایی توسط نشر هوپا و برج در نمایشگاه کتاب خبر داد و گفت: کپی رایت کتاب به ناشر ایتالیایی پرداخت شده است. این کتاب دارای تصاویری زیبا و نیز نوشته‌ای در معرفی نویسنده است.

این مترجم همچنین از عرضه تجدید چاپ شاهکار جانی روداری، نویسنده برنده جایزه جهانی آندرسن با نام «یکی بود که خودش نبود» از سوی نشر هوپا در نمایشگاه کتاب خبر داد.

امامی همچنین با ابراز خرسندی از برگزاری نمایشگاه کتاب تهران تاکید کرد: بابت این موضوع خوشحالم، اما در عین حال نباید نمایشگاه کتاب با بازار کتاب در هم آمیخته شود، هرچند که در نمایشگاه کتاب خریداران فراوانی از گوشه‌وکنار کشور به نمایشگاه می‌آیند؛ اما می‌توان نظم و ترتیبی اتخاذ کرد که از ازدحام بیهوده بازدیدکنندگان جلوگیری شود.
 
موضوع نویسنده

Puyannnn

سطح
4
 
مهمان
Sep
13,512
21,981
مدال‌ها
3
وی در پایان گفت: بهتر است ناشران در غرفه‌های خود کتاب‌های تازه را از قدیمی تفکیک کنند تا از درهم‌‌آمیختگی و آشفتگی جلوگیری شود. همچنین نیکوست نمایشگاه کتاب به صورت تخصصی‌تر باشد به گونه‌ای که پیش از شروع سال تحصیلی نمایشگاه کتاب کودک و نوجوان و کتاب‌های کمک آموزشی و دانشگاهی به صورت جداگانه از نمایشگاه کتاب‌های عمومی برگزار شوند.
 
بالا پایین