جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

بیوگرافی نویسنده گئورک آساتوریان

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته بیوگرافی نویسندگان و شاعران توسط ASHVAN با نام نویسنده گئورک آساتوریان ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 159 بازدید, 4 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته بیوگرافی نویسندگان و شاعران
نام موضوع نویسنده گئورک آساتوریان
نویسنده موضوع ASHVAN
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط ASHVAN
موضوع نویسنده

ASHVAN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Aug
8,033
27,719
مدال‌ها
8
بیوگرافی


گئورگ آساتوریان (ارمنی: Գևորգ Ասատրյան؛ زادهٔ ۱۹۵۵ میلادی)، نویسنده، ایران‌شناس، مترجم، مدرس دانشگاه و روزنامه‌نگار اهل ارمنستان است. به همت وی آثار نویسندگان معاصر ایرانی در کتاب‌های درسی ارمنستان منتشر شده‌است. وی رئیس کرسی ایران‌شناسی دانشگاه دولتی ایروان نیز می‌باشد.
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Malke
موضوع نویسنده

ASHVAN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Aug
8,033
27,719
مدال‌ها
8
زندگی‌نامه

در ۱۹۵۵م (۱۳۳۴ش) در تهران متولد شد. پس از اتمام تحصیلات ابتدایی، در مدرسه نائیری محله زرکش تهران، در ۱۲–۱۳ سالگی همراه والدینش به ارمنستان شوروی مهاجرت کرد و در شهر لنیناکان (گیومری فعلی)، ساکن شد. او سال‌ها بعد، در آن شهر به معرفی ادبیات معاصر و گاه کلاسیک فارسی روی آورد.

وی علاوه بر اینکه خبرنگار است و قریب ۴۰ سال است که در روزنامه‌ها و خبرگزاری‌ها و صدا و سیمای ارمنستان فعالیت می‌کند حدود ۲۵ سال است کتاب ترجمه می‌کند. آساتوریان تا به‌حال کتاب‌های زیادی را از فارسی به زبان ارمنی ترجمه کرد.

 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Malke
موضوع نویسنده

ASHVAN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Aug
8,033
27,719
مدال‌ها
8
«زیبا صدایم کن» نوشته فرهاد حسن‌زاده از جمله آثاری است که از سوی گئورک آساتوریان به زبان ارمنی ترجمه و منتشر شد. وی به عنوان نامزد نهایی دومین «جایزه جهانی ترجمه ایران» برای ترجمه کتاب «زیبا صدایم کن» اثر فرهاد حسن‌زاده معرفی شد و برای شرکت در مراسم پایانی این رویداد فرهنگی به ایران سفر کرد.
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Malke
موضوع نویسنده

ASHVAN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Aug
8,033
27,719
مدال‌ها
8


ترجمه‌ها از فارسی به ارمنی

برخی از آثار وی عبارتنداز«علاقه ارمنی‌ها به ادبیات ایران». ایسنا.:

  • داستان‌های کلیله و دمنه
  • نمایشنامه خرمگس نوشته علی عابدی
  • نمایشنامه دیوار نوشته علیرضا نادری
  • مثل همه عصرها (hy) نوشته زویا پیرزاد
  • یک روز مانده به عید پاک نوشته زویا پیرزاد
  • ۳۰ داستان کودک از نویسندگان مختلف مانند نادر ابراهیمی،
  • نمایش‌نامه روایت عاشقانه‌ای از مرگ در ماه اردیبهشت نوشته محمد چرمشیر
  • مجموعه داستان‌های احمدرضا احمدی، هوشنگ مرادی کرمانی، محمدرضا یوسفی و…
  • داستان‌های عامیانه ایرانی (گردآوری و ترجمه صد قصه ایرانی به زبان ارمنی)
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Malke
موضوع نویسنده

ASHVAN

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Aug
8,033
27,719
مدال‌ها
8
جوایز

آساتوریان در سال ۲۰۱۲ در نوزدهمین دوره کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بخش بین‌الملل توانست جایزه را برای تألیف کتاب «قصه‌های عامیانه فارسی» به زبان ارمنی دریافت کند.

 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Malke
بالا پایین