جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

عربی چند مکالمه ساده عربی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته یادگیری زبان ها توسط Mina-j با نام چند مکالمه ساده عربی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 1,995 بازدید, 7 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته یادگیری زبان ها
نام موضوع چند مکالمه ساده عربی
نویسنده موضوع Mina-j
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط Mina-j
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
مکالمه اول
بین یک مادر و دختر

‍ 🍃🌸
👩‍👧👩‍👧حِوارٌ بینَ الأم و بِنتها :گفتگویی بین مادر و دخترش :

الأم👩 : أینَ أنتِ یا بِنتي ؟
مادر : دخترم کجایی ؟

البنت👧 : أنا هنا یا أمي.
دختر : مادرم ، اینجا هستم .

...👩.... : أریدمنکِ أن تفعلي شیئاً .
ازتو می خواهم کاری انجام دهی .

...👧... : أنا بالخدمة . أنتِ تأمرین .
: من در خدمتم .. شما دستور بده .

....👩.... : لولا هذا اللسان ماذا کنتِ تفعلین یا سمیرة؟
: این زبان را نداشتی چکار میکردی سمیرا ؟

...👧.... : کنت أقبِّلُ یَدَیکِ کُل دقیقة.
: هر دقیقه دستانت را می بوسیدم .

....👩... : دعینا مِن هذا الکلام.. تعالي قلّي بطاطا لِلغداء.
این حرف ها را کنار بگذار ... برای ناهار سیب زمینی سرخ کن .

.....👧.. : و ماذا أفعل بِکُلِّ هذه الدّروس یا ماما ؟
و این همه درس را چکارکنم مامان ؟

...👧... : صحیح ! نَسیتُ بانَّ لَدَیکِ إمتحانٌ غداً.
: درسته ! یادم رفت که فردا امتحان داری .

👩 لابأس ... سأفعل ذلک بِنفسي .
اشکالی ندارد .. خودم انجام می دهم .

....👧... : أنتِ أحلی ماما في الدُّنیا. أحبُّکِ کثیراً.
: تو بهترین مادر دنیایی ..خیلی دوستت دارم..
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: PardisHP
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
مکالمه عربی بین دکتر و مریض با ترجمه فارسی
🍃♦️🍃♦️

حوارٌ بَینَ الطبیب و المریض في العیادة :

المریض : هَل لي أن أدخلَ یا سیدي الدکتور ؟

الطَّبیب : نَعم تفضَّل بالدّخول.

..... : مرحباً

..... : أهلا و مرحباً ، إجلس هنا علی الکرسي و قُل لي مابکَ.

..... : منذُ لیلة أمس و أشعر بالمَغَص.

..... : و هل أکلتَ طعاماً خارجَ البیتِ؟

..... : لا واللّه دکتور لستُ من الذینَ یأکلون طعامَ المطاعمِ.

..... : جیّد نَم علی السریر لکي أفحصک.

و بعد الفحص الدّقیق

..... : یَظهر بانک مصابُ بمرضٍ سببه فیروسٌ شائعٌ في هذا الفصل .

ساکتب لک حبوباً و شراباً ، علیکَ إستعمالها لتتحسّن.

..... شکرا لک یا دکتور و ماذا ع*ن الطعام ؟

....: حاول ان تشرب الحُساء و تأکل بعض الاکلات الخفیفة.

.....: سأفعل ما تأمرُني به و لک جزیل الشکر .

..... : یا أهلا بک . أرجو لک الصِّحَّة و السَّلامَة .



🍃🌿♦️🌿🍃
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: PardisHP
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
🍃♦️🍃♦️

گفتگویی بین پزشک و بیمار در مطب :

بیمار : آقای دکتر می توانم داخل شوم ؟

پزشک : بله بفرمایید داخل .

..... : سلام

..... : سلام ، خوش امدید .. اینجا روی صندلی بنشین و به من بگو چه حالی داری.

..... : از دیشب دل پیچه دارم .

..... : آیا غذای بیرون خورده ای ؟

..... : نه بخدا دکتر .. از آن دسته افرادی که غذای رستوران می خورند نیستم..

..... : بسیار خب ، روی تخت بخواب تا معاینه ات کنم.

و پس از معاینه دقیق 🔎🔎

..... : به نظر می اید مبتلا به بیماری ویروسی شدی که در این فصل شایع شده است.

برایت قرص و شربت می نویسم ، باید استفاده کنی تا خوب شوی.

..... ممنون دکتر .. غذا چی ؟

....: سعی کن سوپ و غذاهای سبک بخوری .

.....: همان کارهایی که دستورش را دادید انجام می دهم و خیلی متشکرم .

..... : خوش امدی .. برایت آرزوی سلامتی و تندرستی می کنم.

اهلا وسهلا گاهی وقتها به معنای خواهش میکنم هم میاد
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: PardisHP
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
مکالمه عربی بین فروشنده و خریدار
👕🌂👕🌂👕

حوارٌ بَینَ بائعِ المَلابِس 👱والمُتسَوِقة🙎:

..... مرحَباً

.....یا اهلاً وَمرحَباً..هَل مِن خِدمَةِ؟

.....أریدُ فُستاناً صِیفیا بلون فاتح.

.....أیُّ مِقیاسِ تلبَسینَ یا سیّدتِی؟

.....أتَصوّرُ مقِیاس أربَعُون یلائمنی.

..... إذَن تفضّلي..ما رأیُکِ بِهذا؟

..... و ما هِی الألوان المُتوَفِّرة لَدَیکُم؟

.....لدَیْنا أخْضَر فاتِح ، وَردي و هذا الأزرق.

....سآخذُ لون الأزرق وهل عِنْدَکُم حِذاء بنفس اللون؟

.....بالطّبعِ لَدَیْنا ذلکَ وما هُوَ قیاس رِجلِک؟

.....ألبَسُ سبعَ وثَلاثینَ.

.....هذِهِ هِی الأحْذِیة المَوجودة بنفس اللون، اختاری ما تُحِبینَ.

....حسناً سأخْتارُ هذا .کَم سِعرُ کُلِّ واحد منهُما؟

.....الفُستانُ مئتا ألف تومان والحِذاء بمئةٍ وخمسین ألف.

.....و هَل هُناکَ أيُّ تَخفیضٍ؟

.....لکِ عشْرونَ ألف تومان مِن التخفیضِ فی السعرِ.

.....شکراً لک یا سیدی. هذا لطفٌ منک.

.....یا اهلاً وسهلاً ..أرجُو أن تَزوُری مَحلنا ثانیة.

👕🌂👕🌂👕🌂👕
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: PardisHP
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
👕🌂👕🌂👕
گفتگویی بین فروشنده لباس و خانم خریدار :

..... سلام

..... سلام ، خوش آمدید ... آیا خدمتی از من ساخته است؟

..... اگر لطف کنید یک پیراهن تابستانی آستین با رنگ روشن می خواهم.

.....چه سایزی می پوشید خانم ؟

..... فکر می کنم سایز چهل مناسبم باشد.

..... پس بفرمایید ، نظرتان در مورد این چیست ؟

..... چه رنگ هایی را دارید ؟

..... سبز کم رنگ ، صورتی و این آبی را داریم.

.....آبی را بر می دارم ، کفش به همین رنگ هم دارید؟

..... بله که داریم ، سایز پاتون چنده؟

...... سی و هفت می پوشم.

..... این ها کفش هایی هستند با همان رنگ ، هرچه دوست دارید انتخاب کنید.

....خب این را انتخاب می کنم ، قیمت هر کدام چند است؟

..... پیراهن دویست هزار تومان و کقش صد و پنجاه هزار تومان.

........ آیا تخفیف هم دارید؟

.....بیست هزار تومان تخفیف هم برای شما ..

..... متشکرم آقا ، لطف شماست.

..... خوش آمدید ، امیدوارم باز هم به فروشگاه ما بیایید.

👕🌂👕🌂👕🌂👕
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: PardisHP
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
مکالمه عربی درباره لباس
👕👛👕👛
عبارات مُفیدة حول الملابس : جمله های کاربردی در مورد لباس ها

🎩 لباسم را بپوشم برویم : ألبسُ مَلابِسي لکي نذهبَ

👟لباس گرم بپوش: إلبَس ملابِس شتویة

🎒 لباست را دربیاور : إخلَع ملابسک

👠 با این لباس می آیی؟ : هَل تأتینَ بهذه المَلابس ؟ ( خطاب به مونث)

👖چه لباس قشنگی ! : ما أجمل هذه الثياب


👚 دو دست لباس مجلسی خریدم : إشتریتُ فستانين ( فستان السهرة: لباس مجلسی زنانه)

🌂 پیراهن زنانه خریدم : إشتریتُ فُستاناً

👓 من سالی یک مانتو می خرم : أشتري کُل سَنةٍ جُبّة

👗 با هم بریم خرید : لِنَذهب معا للتسویق

👝 از این دامن خوشم آمد : أعجَبَتني هذه التّنورَة

👕 آن کفش را خواهم خرید : سأشتري ذلکَ الحِذاء

👞 این پیراهن اندازه پدرم نیست : لیس هذا القمیص علی مقیاس أبي
 
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
لغات عربی درباره لباس با ترجمه فارسی
👕👛👕👛
لباس ها : الملابِس

🎩 پوشید : لَبِسَ

👟 لباس را در آورد : نزَعَ الملابِس

🎒 لباس راحتی : ملابسٌ مُریحة

👠 لباس شب : ثیاب السَّهرة

👖لباس شخصی : ملابِسُ المَنام

👒 لباس عروس : بَدلَة العروس

👚 لباس کار: بدلة العَمَل

🌂 لباس زنانه : مَلابس نِسائیة

👓 لباس فروش : بائع الملابِس

👗 لباس دوزی : خِیاطة المَلابس

👝 لباس رسمی : بَدلَة رَسمیة

👕 لباس شنا : ثوبُ السِّباحة

👞لباسشویی : غَسّالة
 
موضوع نویسنده

Mina-j

سطح
5
 
کاربر ویژه
کاربر ویژه انجمن
Jul
1,521
3,664
مدال‌ها
7
مکالمه عربی بین دو نفر
🌹 آموزش مکالمه ویژه تمرین دانش آموزان

🔶سلام علیکم: سلام بر شما
🔷کیف حالک: حالت چطور است؟

🔶بخیر الحمدالله:خوبم شکر خدا
🔷کم عمرک: چند سال داری؟

🔶عمری ثلاثون سنه : سی سال دارم
🔷هل انت متزوج ام اعزب: شما متاهل هستی یا مجرد

🔶انا لم اتزوج بعد: هنوز ازدواج نکرده ام
🔷انت تتحدث (تتکلم) العربیة بطلاقة: شما به سادگی و با تسلط عربی حرف میزنی

🔶نعم انا امارس تکلم العربیة منذ سنتین: بله من دوسال است که مکالمه عربی را تمرین میکنم
🔷هذا رائع جدا : این فوق العاده ست

🔶نعم احب اللغة العربیة فلذلک امارسها بشکل جید: بله من زبان عربی را دوست دارم و به همین دلیل ان را به خوبی تمرین میکنم و ادامه میدهم
🔷انت من این/این مسقط رأسک؟ :اهل کجا هستی؟

🔶انا ایرانی و اعیش فی مدینة طهران: ایرانی هستم و در تهران زندگی میکنم
🔷این عنوان بیتک؟ : ادرس خانه ات کجاست ؟

🔶بیتی قرب شارع فلسطین: خانه ام نزدیک خیابان فلسطین است
🔷الیوم کیف کان الجو فی مدینتک؟: در شهر شما امروز هوا چطور بود؟

🔶الجو کان ممطرا و الهواء باردا: امروز هوا سرد و بارانی بود
🔷هنیئا لکم: خوشا به حالتان

🔶اشکرک : ممنونم از شما
🔷ما مهنتک؟ : شغل شما چیست؟

🔶انا طالب جامعی: دانشجو هستم
🔷ما هو فرعک الدراسي؟ : در چه رشته ای تحصیل میکنی ؟

🔶 فرعی الکیمیاء : رشته ام شیمی است
🔷جید جدا، موفق ان شاءالله: بسیار عالی، موفق باشی

🔶شکرا،تسلم: ممنون سلامت باشی.
🔷لا داعی للشکر، کم الساعة الان؟: نیازی به تشکر نیست، الان ساعت چند است؟

🔶الساعه الان الثامنه و عشرون دقیقه: ساعت هشت و بیست دقیقه است
🔷عفواتاخرت ع*ن الدوام،انا ذاهب ع*ن اذنک: خواهش میکنم،کارم دیر شد من برم با اجازه شما

🔶طیب تفضل، اراک قریبا:بفرمایید، به زودی شما را میبینم
🔷ان شاءالله، مع السلامه: به امید خدا، خدا نگهدار

🔶فی امان الله: در پناه خدا.
 
بالا پایین