جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

انگلیسی کلمات کلیدی🚕تاکسی🚖

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته یادگیری زبان ها توسط روژان مهرزاد با نام کلمات کلیدی🚕تاکسی🚖 ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 83 بازدید, 19 پاسخ و 2 بار واکنش داشته است
نام دسته یادگیری زبان ها
نام موضوع کلمات کلیدی🚕تاکسی🚖
نویسنده موضوع روژان مهرزاد
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط روژان مهرزاد
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Cab-hailing app

ترجمه:
اپلیکیشن درخواست تاکسی
معنی:
برنامه‌ای که باهاش می‌تونی تاکسی یا ماشین کرایه‌ای سفارش بدی (مثل Uber، Lyft، یا Snapp)

مثال:
"She used a cab-hailing app to get a ride to the airport."
اون از یه اپ تاکسی‌گرفتن استفاده کرد تا بره فرودگاه.
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Fare
ترجمه:
کرایه
معنی:
مبلغی که برای تاکسی یا وسیله‌ی حمل‌ونقل پرداخت کنی
مثال:

"The taxi fare was higher than
I expected
کرایه تاکسی بیشتر از چیزی بود که فکر می‌کردم.
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Meter
ترجمه:
تاکسی‌متر
معنی:
دستگاهی در تاکسی که هزینه را بر اساس مسافت محاسبه می‌کند
مثال:
"Make sure the driver turns on the meter."
مطمئن شو راننده، تاکسی‌متر رو روشن کرده.
 
آخرین ویرایش:
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Surge pricing
ترجمه:
افزایش قیمت ناگهانی
معنی:
وقتی تقاضا زیاد می‌شه (مثل شب عید)، قیمت سفر می‌ره بالا
مثال
There was a surge pricing during the rainstorm.
هنگام طوفان بارانی، افزایش قیمت اعمال شد
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Drop-off point
ترجمه:
محل پیاده شدن
معنی:
جایی که مسافر از ماشین پیاده می‌شه
مثال:

"Please change the drop-off point to the main entrance."
لطفاً محل پیاده شدن رو بزار (مشخص کن) ورودی اصلی.
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Pick-up location
ترجمه:
محل سوار شدن
معنی:
جایی که راننده باید مسافر رو سوار کنه
مثال:

"The driver couldn't find the pick-up location."
راننده نتونست محل سوار شدن رو پیدا کنه.
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Estimated time of arrival (ETA)
ترجمه:
زمان تقریبی رسیدن
معنی:
زمانی که راننده احتمالاً به مقصد یا به سمت تو می‌رسه
مثال:

"The app shows the driver's ETA as 3 minutes."
اپلیکیشن نشون می‌ده راننده حدوداً سه دقیقه دیگه می‌رسه.
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Cancel fee
ترجمه:
هزینه لغو
معنی:
مبلغی که برای کنسل کردن یک سفر باید بدی

مثال:
"If you cancel now, you’ll be charged a cancel fee."
اگه الآن سفر رو لغو کنی، باید هزینه لغو بدی.
 
آخرین ویرایش:
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Ride history
ترجمه:
تاریخچه سفرها

معنی:
لیست سفرهایی که با اپ یا تاکسی انجام دادی
مثال:

"I checked my ride history to find the driver’s name."
تاریخچه سفرهام رو چک کردم تا اسم راننده رو پیدا کنم
 
موضوع نویسنده
مدیر آزمایشی تالار زبان و هنر
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
گوینده آزمایشی
مولف تیم روزنامه
فعال انجمن
Aug
752
1,819
مدال‌ها
2
Ride-share
ترجمه:
هم‌سفری/سرویس اشتراکی
معنی:
خدماتی که چند نفر مسیر مشترک دارن و هزینه بینشون تقسیم می‌شه
مثال:

"I saved money by using a ride-share instead of a private cab."
با استفاده از سرویس هم‌سفری به‌جای تاکسی اختصاصی، پولم رو ذخیره کردم.
 
بالا پایین