جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ Mockingbird | Eminem

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط اورانوس با نام Mockingbird | Eminem ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 704 بازدید, 18 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع Mockingbird | Eminem
نویسنده موضوع اورانوس
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط اورانوس
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
It’s funny
خنده داره

I remember back one year when
یه سالی رو یادم که

Daddy had no money
بابایی هیچ پولی نداشت

Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
مامانی کادو های کریسمس رو بسته بندی کرد و گذاشتشون زیر درخت کریسمس

And said some of ’em were from me
و گفت بعضی از اون کادو ها از طرف من اند
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
cause Daddy couldn’t buy ’em
چون بابایی خودش نمیتونست اونارو بخره

I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night cryin’
هیچوقت اون کریسمس رو یادم نمیره ، کل شب رو بیدار موندم و گریه کردم

‘Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
چون بابایی حس یه ادم بی عرضه رو داشت
اخه ببین بابایی کلا یه شغل(وظیفه) داشت

But his job was to keep the food on the table for you and Mom
و اون هم این بود که برای تو و مامانی غذا فراهم کنه

And at the time, every house that we lived in
و اون موقع توی هر خونه ای که زندگی میکردیم

Either kept gettin’ broken into and robbed or shot up on the block
یا مدام مورد دزدی واقع میشد یا تیراندازی

And your mom was savin’ money for you in a jar
و مامانت داشت برای تو پول جمع میکرد توی یه شیشه
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
Tryin’ to start a piggy bank for you so you could go to college
سعی میکرد یه سرمایه ی کوچیکی برات دست و پا کنه تا تو بتونی بری دانشگاه

Almost had a thousand dollars, ’til someone broke in and stole it
حدود هزار دلار جمع کرده بود تا وقتی که یه نفر بزور وارد خونه شد و دزدیدش

And I know it hurt so bad it broke your momma’s heart
و من میدونم این موضوع انقدر برای مامانت دردناک بود که قلب مادرت رو شکوند
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
And I know it hurt so bad it broke your momma’s heart
و من میدونم این موضوع انقدر برای مامانت دردناک بود که قلب مادرت رو شکوند

And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
و بنظر میرسید که همه چیز شروع کرد به فروپاشی

Mom and Dad was arguin’ a lot
مامان و بابا خیلی باهم جر و بحث میکردن

So Momma moved back
On to Chalmers in the flat, one bedroom apartment
پس مامان برگشت به محله چالمرز
توی یه اپارتمانِ تکخوابه

And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
و بابا برگشت به اونطرف 8مایل توی نووارا

And that’s when Daddy went to California with his CD
و همونموقع بود که بابا با سی دی(حاوی اهنگای خودش) به کالیفورنیا رفت
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
And met Dr. Dre and flew you and Momma out to see me
و داکتر دری رو ملاقات کرد
واسه تو و مامانی بلیت گرفتم که بیاین به دیدنم

But Daddy had to work, you and Momma had to leave me
ولی خب بابایی مجبور بود کار کنه ، تو و مامانی باید منو ترک میکردید

Then you started seein’ Daddy on the TV
و بعد هم کم کم شما بابایی رو از تلوزیون میدیدین

And Momma didn’t like it
و مامانی ازین اتفاق خوشش نیومد

And you and Lainie were too young to understand it
تو و لینی برای فهمید این چیزا خیلی کوچیک بودید

Papa was a rolling stone
بابا همیشه در رفت وآمد بود
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
Momma developed a habit
مامان هم اون کارای همیشگیشو ادامه میداد

And it all happened too fast for either one of us to grab it
و همه‌ی اینا انقدر سریع اتفاق افتاد که هیچکدوممون نتونستیم جلوشو بگیریم

I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
فقط متاسفم ازین که شماها اونجا حضور داشتید و
مجبور بودید اولین نفر شاهد اون همه اتفاق بشید

‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
اخه تمامِ چیزی که همیشه میخواستم این بود که شماها بمن افتخار کنید

Now I’m sittin’ in this empty house Just reminiscin’
اما الان توی این خونه ی خالی نشستم و خاطرات رو مرور میکنم

Lookin’ at your baby pictures, it just trips me out
To see how much you both have grown
به عکسای بچگیتون نگاه میکنم و مبهوت میمونم که جفتتون چقدر بزرگ شدید
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
It’s almost like you’re sisters now
انگار که باهم خواهر اید

Wow, guess you pretty much are, and Daddy’s still here
واو فکر کنم واقعا هستید ، و بابایی هنوز همینجاست

Lainie, I’m talkin’ to you too, Daddy’s still here
لینی با تو هم هستم ، بابایی هنوز همینجاست

I like the sound of that, yeah, it’s got a ring to it, don’t it?
صداش رو خیلی دوست دارم ، یه آوای خاصی داره مگه نه؟؟

Sshh! Momma’s only gone for the moment
مامان فقط برای چند لحظه از پیشمون رفته (رفتنش دائمی نیست
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
Now hush, little baby, don’t you cry
هیس ، نی نی کوچولو ، گریه نکنی هاا

Everything’s gonna be alright
همه چیز درست میشه

Stiffen that upper lip up,little lady
غصه نخور خانوم کوچولو

I told ya
بهت گفتم

Daddy’s here to hold ya through the night
بابایی اینجاست تا کل شب تورو تو بغلش بگیره

I know Mommy’s not here right now, and we don’t know why
میدونم که مامانی الان اینجا نیست و ما دلیلش رو نمیدونیم

We fear how we feel inside
ما از احساس درونی خودمون وحشت داریم
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
And if you ask me to, Daddy’s gonna buy you a mockingbird
و اگر تو ازم بخوای ، بابایی برات یه مرغ مقلد میخره

I’ma give you the world
من دنیا رو به تو می دهم

I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
من برات یه انگشتر الماس میخرم ، من برات اواز میخونم

I’ll do anything for you to see you smile
هر کاری برات میکنم تا لبخندتو ببینم

And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
و اگر اون مرغ مقلد آواز نخوند و اون انگشتر ندرخشید

I’ma break that birdie’s neck
گردن اون پرنده رو میشکونم

I’ll go back to the jeweler who sold it to ya
برمیگردم پیش اون جواهر فروش و انگشترو به خودش میفروشم
 
  • تایید
واکنش‌ها[ی پسندها]: Fati-Ai
بالا پایین