جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.

ترجمه آهنگ on my way Alan wallker

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط Enisha با نام on my way Alan wallker ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 152 بازدید, 2 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع on my way Alan wallker
نویسنده موضوع Enisha
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط Enisha
موضوع نویسنده

Enisha

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Jan
2,157
16,687
مدال‌ها
13
ترجمه آهنگ آن مای وِی :)
.
.
.
اسپم ممنوع
 
موضوع نویسنده

Enisha

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Jan
2,157
16,687
مدال‌ها
13
but

متاسفم اما

Don't wanna talk

نمیخوام حرف بزنم

I need a moment before I go

قبل از این که برم چند لحظه وقت میخوام

It's nothing personal

موضوع شخصی نیست

I draw the blinds

پرده هارو میبندم

They don't need to see me cry

لازم نیست اونا گریه کردنمو ببینن

'Cause even if they understand

چون حتی اگه بفهمن

They don't understand

درک نخواهند کرد

So then when I'm finished

پس بعدش هروقت من تموم کردم

I'm all 'bout my business

سرم تو کار خودمه

And ready to save the world

و من آمادم که دنیا رو نجات بدم

I'm takin' my misery

من بدبختیمو میپذیرم

Make it my bitch

به سگ خودم تبدیلش میکنم

Can't be everyone's favourite girl

نمیتونم دختر مورد علاقه ی همه باشم

So, take aim and fire away

پس نشانه بگیر و شلیک کن

I've never been so wide awake

هیچ وقت اینقدر هوشیار نبودم

No, nobody but me can keep me safe

نه، هیچ ک.س به جز خودم نمیتونه منو در امان نگه داره

And I'm on my way

و من تو راه خودمم

The blood moon is on the rise

ماه خونی درحال طلوعه (یکی از نشانه های آخر الزمان)

The fire burning in my eyes

آتیش توی چشمام میسوزه

No, nobody but me can keep me safe

نه، هیچ ک.س به جز خودم نمیتونه منو در امان نگه داره

And I'm on my way

و من تو راه خودمم

Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)

خیلی متاسفم، ولی من میرم

Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)

چون بخاطر تو فهمیدم که چیزی نیستم

Y me cansé de luchar y de guerrear en vano

و از جنگ بیهوده خسته شدم

“ No, nobody but me can keep me safe— Alan Walker feat. Sabrina Carpenter & Farruko



De estar en la línea de fuego y de meter la mano

از بودن توی این خط آتش و دست گذاشتن (؟)

Acepto mis errore', también soy humano

اشتباهمو قبول میکنم، من هم انسانم

Y tú no ve' que lo hago porque te amo (Pum-pum-pum-pum)

ولی تو اینکارو نمیکنی چون من تو رو دوست دارم

Pero ya (ya), no tengo más na' que hacer aquí (aquí)

Pero ya (ya), no tengo más na' que hacer aquí (aquí)

Me voy, llego la hora de partir (partir)

من میرم، وقتشه که برم

En mi propio camino, seguiré lejos de ti

توی راه خودم ازت دور میشم

So, take aim and fire away

پس نشانه بگیر و شلیک کن

I've never been so wide awake

هیچ وقت اینقدر هوشیار نبودم

No, nobody but me can keep me safe

نه، هیچ ک.س به جز خودم نمیتونه منو در امان نگه داره

And I'm on my way

و من تو راه خودمم

The blood moon is on the rise (is on the rise, na-na)

ماه خونی در حال طلوعه ( در حال طلوعه)

The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes, na)

آتش چشامو میسوزونه آتش چشامو میسوزونه

No, nobody but me can keep me safe

نه، هیچ ک.س به جز خودم نمیتونه منو در امان نگه داره

And I'm on my way

و من تو راه خودمم


 
موضوع نویسنده

Enisha

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Jan
2,157
16,687
مدال‌ها
13
(I'm on my way)

من تو راه خودمم

(Ever... everybody keep me safe)

همه منو در امان نگه می‌دارند

(Ever... everybody keep me safe)

همه منو در امان نگه می‌دارند

(Ever... everybody keep me safe)

همه منو در امان نگه می‌دارند

(Ever... everybody)

(هم... همه)

(Everybody on my way)

همه تو راه من

So, take aim and fire away

پس نشانه بگیر و شلیک کن

I've never been so wide awake

هیچ وقت اینقدر هوشیار نبودم

No, nobody but me can keep me safe

نه، هیچ ک.س به جز خودم نمیتونه منو در امان نگه داره

And I'm on my way

و من تو راه خودمم

The blood moon is on the rise

ماه خونی درحال طلوعه (یکی از نشانه های آخر الزمان)

The fire burning in my eyes

آتیش توی چشمام میسوزه

No, nobody but me can keep me safe

نه، هیچ ک.س به جز خودم نمیتونه منو در امان نگه داره

And I'm on my way

و من تو راه خودمم
 
بالا پایین