جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ Tongues & Teeth | The Crane Wives

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط mischief با نام Tongues & Teeth | The Crane Wives ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 12 بازدید, 0 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع Tongues & Teeth | The Crane Wives
نویسنده موضوع mischief
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط mischief
موضوع نویسنده

mischief

سطح
0
 
ناظر تایید
ناظر تایید
طراح آزمایشی
فعال انجمن
کاربر رمان‌بوک
May
176
331
مدال‌ها
2
I've grown a mouth so sharp and cruel
من زبانی تیز و بی‌رحم پیدا کرده‌م
It's all that I can give to you, my dear
این تموم چیزیه که می‌تونم به تو بدم، عزیزم
And when you come in quick to steal a kiss
و وقتی سریع جلو میای تا بوسـ*ـه‌ای از من بدزدی
My teeth will only cut your lips, my dear
دندون‌های من فقط لب‌هات رو می‌بُرن، عزیزم
And I know that you mean so well
و می‌دونم که نیت خوبی داری
But I am not a vessel for your good intent
اما من وسیله‌ای برای نیت خوب تو نیستم
I will only break your pretty things
من فقط چیزهای قشنگت رو می‌شکنم
I will only wring you dry of everything
من فقط همه‌چیزو از وجودت می‌کشم بیرون
And if you're fine with that
و اگر با این قضیه مشکلی نداری
You can be mine like that
می‌تونی همین‌طوری مال من باشی
Abandon all your stupid dreams
تمام رویاهای احمقانه‌ت
About the girl I could have been, my dear
درمورد دختری که می‌تونستم باشم رو بریز دور، عزیزم
'Cause in the night I know you burn with feelings
چون می‌دونم که در شب از احساساتی می‌سوزی
I cannot return, my dear
که من نمی‌تونم در مقابل به تو برگردونم، عزیزم
Oh, my dear
آه، عزیزم
You gotta know that this won't last
باید بدونی که این دوام نمیاره
Desperation will erase the fact
استیصال باعث میشه واقعیت رو فراموش کنی
I'm keeping all
Of the answers in my cigarette box
من همه جواب‌هامو توی جعبه سیگارم پنهون کردم
Yeah, the answer's in the second before the other shoe drops
آره، جواب توی اون لحظه‌ی قبل از بدتر شدن این مصیبته
And if you're blind to that
و اگر چشمت رو به این‌ها بستی
I am fine with that
من باهاش مشکلی ندارم
Oh, I will ruin you
اوه، من تخریبت می‌کنم
Oh, I will ruin you
اوه، من تخریبت می‌کنم
It's a habit, I can't help it
برام عادته، نمی‌تونم جلوشو بگیرم
I know that you mean so well
می‌دونم که نیت خوبی داری
But I am not a vessel for your good intent
ولی من وسیله‌ای برای نیت خوب تو نیستم
I will only break your pretty things
من فقط چیزهای قشنگت رو می‌شکنم
I will only wring you dry of everything
من فقط وجودتو ازت می‌کشم بیرون
But if you're fine with that
اما اگر با این مشکلی نداری
If you're fine with that
اگر با این مشکلی نداری
I will poison all your happy thoughts
من تمام افکار شادت رو مسموم می‌کنم
I will love you like the ashes in my cigarette box
من تو رو مثل خاکسترهای توی جعبه سیگارم دوست خواهم داشت
And if you're fine with that
و اگر با این مشکلی نداری
You can be mine
می‌تونی مال من باشی
If you're fine with that
اگر با این مشکلی نداری
You can be mine, oh
می‌تونی مال من باشی
 
بالا پایین