RPR"
سطح
4
مدیر تالار ترجمه
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
- Jun
- 3,640
- 25,486
- مدالها
- 6
آهنگ ترکی cani yanar از Vasim Azimov + ترجمه
روی کوه هایِ بُلند سَرَم سیاهی می ره
Nurlu səhərlerdən dönər qaralar
صُبح های نورانی سیاه می شن
Gül susuz qalanda necə saralar
گل اَگَر بی آب باشه (دیدی) که چِجوری پَژمُرده می شه (؟)
Insanda ömrünü bitirən zaman canı yanar
انسان هَم وقتی عُمرش به پایان برسه جگرش (جونش) می سوزه
Insan sevdiyini itirən zaman
انسان وَقتی کسی مَعشوق خُودش رو از دست می ده
Canı yanar yanar yanar yanar
جانَش می سوزد می سوزد می سوزد
Sonuncu mənzilə ötüren zaman
وَقتی به مَنزل ابدی بَدرقه اش می کنه
Canı yanar, yanar, yanar, yanar…
جگرش (جانش) می سوزد می سوزد می سوزد
Məncə o eşq deyil bəlasız olsa
به نَظَرم عشقی که بدون بَلا باشه عِشق نیست
Kədərsiz miskilsiz cəfasız olsa
اگه بدون غَم و تَلخی و تنهایی باشه…
Sevən sevdiyinə vəfasız olsa
و اگه عاشق نسبت به مَعشوقش بی وفا باشه
Mələklər canını götüren zaman canı yanar
وقتی فِرشته ها جانش رومی گیرن ، جگرش (جانش) می سوزد (حسرت می خورد)
Insan sevdiyini itirən zaman
انسان وَقتی کَسی معشوق خودش رو از دست می ده
Canı yanar yanar yanar yanar
جگرش (جانش) می سوزد می سوزد می سوزد
Sonuncu mənzilə ötüren zaman
وَقتی به مَنزِلِ اَبدی بدرقه اش می کنه
...Canı yanar, yanar, yanar, yanar
جگرش (جانش) می سوزد می سوزد می سوزد...
روی کوه هایِ بُلند سَرَم سیاهی می ره
Nurlu səhərlerdən dönər qaralar
صُبح های نورانی سیاه می شن
Gül susuz qalanda necə saralar
گل اَگَر بی آب باشه (دیدی) که چِجوری پَژمُرده می شه (؟)
Insanda ömrünü bitirən zaman canı yanar
انسان هَم وقتی عُمرش به پایان برسه جگرش (جونش) می سوزه
Insan sevdiyini itirən zaman
انسان وَقتی کسی مَعشوق خُودش رو از دست می ده
Canı yanar yanar yanar yanar
جانَش می سوزد می سوزد می سوزد
Sonuncu mənzilə ötüren zaman
وَقتی به مَنزل ابدی بَدرقه اش می کنه
Canı yanar, yanar, yanar, yanar…
جگرش (جانش) می سوزد می سوزد می سوزد
Məncə o eşq deyil bəlasız olsa
به نَظَرم عشقی که بدون بَلا باشه عِشق نیست
Kədərsiz miskilsiz cəfasız olsa
اگه بدون غَم و تَلخی و تنهایی باشه…
Sevən sevdiyinə vəfasız olsa
و اگه عاشق نسبت به مَعشوقش بی وفا باشه
Mələklər canını götüren zaman canı yanar
وقتی فِرشته ها جانش رومی گیرن ، جگرش (جانش) می سوزد (حسرت می خورد)
Insan sevdiyini itirən zaman
انسان وَقتی کَسی معشوق خودش رو از دست می ده
Canı yanar yanar yanar yanar
جگرش (جانش) می سوزد می سوزد می سوزد
Sonuncu mənzilə ötüren zaman
وَقتی به مَنزِلِ اَبدی بدرقه اش می کنه
...Canı yanar, yanar, yanar, yanar
جگرش (جانش) می سوزد می سوزد می سوزد...