آثار او:
داستانی:
شاهزاده خانم دافنه (1885) (رمان)
(این اعترافات از پیش برنامه ریزی نشده یک دختر نه کاملا بیهوده) (1888) (رمان)
کمانچه مرگبار (1890) (مجموعه)
یاقوت کبود بنفش و سایر مقالات پس از مرگ برگزیده از سوابق غیر رسمی دانشگاه (1921) (مجموعه)
دختر چیتا (1923) (داستان کوتاه)
مقاله های عجیب دکتر بلیر (1932) (مجموعه)
مجموعه مقالات عجیب کریستوفر بلیر (1998) (مجموعه)
آثار دیگر:
باباطاهر اوریان، مرثیه بابا طاهر: رباعیات بابا طاهر، همدانی (اوریان) بودن. ترجمه ادوارد هرون آلن و ترجمه به انگلیسی آیه توسط الیزابت کرتیس برنتون، لندن، 1902.
عمر حیام، رباعیات عمر خیام ادوارد فیتز جرالد با منابع فارسی اصلی آنها، گردآوری شده از MSS خود، لندن، 1899.
"فلسفه عمر خیام"، ادوارد فیتزجرالد، 1809-1909: سوغات جشن های صد سالگی، ایپسویچ، 1909، صفحات 17-20.
«درباره جایگاه رباعی در شعر فارسی با اشاره ای خاص به رباعیات عمر خیام»، نقد و بررسی شعر II/5، مه 1913، ص 205–20.
"سخنرانی تحلیف ریاست جمهوری"، The Year-Boke of Ye Sette of Odd Volumes: Fiftieth Year, 1927-1928, Oxford, 1929, pp. 2-29.
چند نکته در مورد شعر ادوارد فیتزجرالد، "رباعیات عمر خیام": جوهر یک سخنرانی ارائه شده در باشگاه گروسونور کرسنت و موسسه زنان در 22 مارس 1898، لندن، 1898 ب.
عمر حیام، رباعیات عمر خیام ادوارد فیتزجرالد با منابع فارسی اصلی آنها، گردآوری شده از MSS خودش، و ترجمه تحت اللفظی ادوارد هرون آلن، لندن، 1899.
رباعیات: فاکسیمیل بودن نسخه خطی در بودلیان
کتابخانه در آکسفورد، با رونوشت به حروف فارسی مدرن، ترجمه، با مقدمه و یادداشت ها، و کتابشناسی، توسط ادوارد هرون آلن، لندن، 1898 الف.
رباعیات عمر خیام: نسخه فاکسی از نسخه خطی در کتابخانه بودلیان در آکسفورد، با رونوشت به حروف فارسی مدرن، ترجمه شده، با مقدمه و یادداشت ها، و کتابشناسی، و نکاتی فرعی بر شعر ادوارد فیتز جرالد از ادوارد هرون آلن. چاپ دوم، با دقت اصلاح شده و به میزان قابل توجهی بزرگ شده، لندن، 1898c.
چاپ دوم رباعیات ادوارد فیتزجرالد از عمر خیام، لندن، 1908.
یادداشتهایی از یادگاریهایی که در مسیر یک سفر احساساتی از طریق مکاتبات ماری دو رابوتین-شانتال، مارکیز دو سوینیه و دوستانش مواجه شدند. آکسفورد، مجموعه ای از مجلدات عجیب، 1928.