با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشتهباشید.
اکنون ثبتنام کنید!le billet – les billets (اسکناس – اسکناس ها)
un château – des châteaux (قلعه – قلعه ها)
le bal, le cal, le carnaval, le chacal, le festival, le régal
un journal – des journaux (روزنامه – روزنامه ها)
un festival – des festivals (جشنواره – جشنواره ها)
un vitrail – des vitraux (پنجره شیشه رنگی – پنجره های شیشه رنگی)
un rail – des rails (ریل – ریل ها)
اما:un cheveu – des cheveux (مو – موها)
un pneu – des pneus (تایر – تایرها)
le genou – des genoux (زانو – زانوها)
برای برخی اسامی در حالت جمع بن فعل تغییر می کند. به مثال های زیر توجه کنید:un pays – des pays (کشور – کشورها)
une noix – des noix (گردو – گردوها)
un nez – des nez (بینی – بینی ها)
un oeil – des yeux (چشم – چشم ها)
ما که پول نداشتیم دماغمان را عمل کنیم و گونه بکاریم، ما که خط لب نداشتیم و مژه مصنوعی نداشتیم، ما که موی بلوند و قد بلند نداشتیم، ما که چشمهایمان رنگی نبود؛ رفتیم و کتاب خواندیم! و با هر کتابی که خواندیم، دیدیم که زیباتر شدیم، آنقدر که هربار که رفتیم در آینه نگاه کردیم، گفتیم: خوب شد خدا ما را آفرید وگرنه جهان چیزی از زیبایی کم داشت. میدانی آن جراح که هرروز ما را زیباتر میکند، اسمش چیست؟ اسمش "کتاب" است! چاقویش درد ندارد، امّا همهاش درمان است. هزینهاش هرقدر هم که باشد به این زیبایی میارزد. من نشانی مطب این پزشک را به همه ی شما می دهم: رمان بوک! بی وقت قبلی داخل شوید! این طبیب مشفق، اینجا نشسته است، منتظر شماست!
*ثبت نام*
سلام مهمان عزیز
برای حمایت از نویسندگان محبوب خود و یا نشر آثارتان به خانواده رمان بوک بپیوندید:
کلیک برای: عضویت در انجمن رمان بوک