جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.

ضرب‌المثل ضرب‌المثل‌های اسپانیایی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته ادبیات غیر پارسی توسط SATIAR با نام ضرب‌المثل‌های اسپانیایی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 1,128 بازدید, 29 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته ادبیات غیر پارسی
نام موضوع ضرب‌المثل‌های اسپانیایی
نویسنده موضوع SATIAR
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط SHAHDOKHT

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
Muerto el perro, se acabó la rabia
سگ مرده، هاری از بین رفته است

به این معنی که وقتی مشکلی وجود دارد که علت آن مشخص است، باید آن را دنبال کنید، حتی اگر آسیب جانبی داشته باشد. یعنی رفع مشکل ریشه ای.
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
A cada cerdo le llega su San Martín
هر سگی روز خود را دارد

هر ک.س به پایان خود می رسد. این عبارت به ویژه در مورد افرادی که کار بدی انجام داده اند مانند اراذل و اوباش یا تبهکاران به کار می رود.
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
Cree el ladrón que todos son de su condición
کافر همه را به کیش خود پندارد
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
De tal palo, tal astilla
پسر کو ندارد نشان از پدر
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
No hay peor ciego que el que no quiere ver
کسی که خودش رو بخوام زده رو نمیشه بیدار کرد
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
the squeaky wheel gets the grease

نوزادی که گریه نمی‌کند ، گرسنه می‌ماند

مفهوم : حق گرفتنی است
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
la riqueza es para el que la disfruta, y no para el que la guarda

ثروت برای كسی است كه از آن لذت می برد ، نه برای كسی كه آن را نگه می دارد
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
en el peligro se conoce al verdadero amigo

دوست واقعی در خطر شناخته می شود
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. hay amor, odio, pasión, pero no amistad

بين يك زن و يك مرد دوستی امكان پذير نيست . عشق ، احساس و تنفر هست . اما دوستی نه



peor es estar sin amigos que rodeado de enemigos

بدون دوست بودن بدتر است از در بين دشمنان بودن



del amor al odio, sólo hay un paso

از عشق به نفرت ، فقط يك قدم هست
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,577
مدال‌ها
26
el amor entra con cantos y sale con llantos

عشق با آواز می آید و با گريه می رود
 
بالا پایین