جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

آموزشی ضمایر وابستگی در زبان ترکی استانبولی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته اصول ترجمه توسط سورن با نام ضمایر وابستگی در زبان ترکی استانبولی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 49 بازدید, 11 پاسخ و 3 بار واکنش داشته است
نام دسته اصول ترجمه
نام موضوع ضمایر وابستگی در زبان ترکی استانبولی
نویسنده موضوع سورن
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط سورن
موضوع نویسنده

سورن

سطح
0
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر آزمایشی
ویراستار آزمایشی
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
2,031
13,339
مدال‌ها
2
.Benim arabam evde, eşiminki de

ماشین من در خانه است، مال همسرم هم همینطور
 
موضوع نویسنده

سورن

سطح
0
 
مدیر تالار موسیقی
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر آزمایشی
ویراستار آزمایشی
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jun
2,031
13,339
مدال‌ها
2
*نکته
با حذف اسم بعد از ki خود کلمه‌ای که ki دارد به اسم تبدیل می‌شود و پسوندهای اسم حذف شده به این اسم منتقل می‌شود. بین پسوند ki
و پسوند حالت، حرف میانجی "n" به کار می‌رود.

Evimdeki masadan istiyorum از میزی که در خانه‌ام است می‌خواهم.

Evimdekinden istiyorum از آن چیزی کع در خانه‌ام است می‌خواهم.
 
بالا پایین