- Mar
- 6,011
- 26,582
- مدالها
- 12
🔹یکی از کاربرد های عبارت as well as در مقاله نویسی انگلیسی هنگامی است که مولف به طور مثال عنوان می کند که
🏓«پس از آزمایش مشخص شد که ویروس سارس می تواند به بقا خود ادامه داده و در انسان و حیوان اثر بگذارد...».
🏓the SARS virus can probably survive and infect animals as well as humans ...
یا به طور مثال گفته می شود که
🏓 «به منظور شکوفایی در دنیای کنونی، هم انسان و هم حیوانات می بایست درک متقابلی نسبت به اعمال یکدیگر از خود نشان داده و ...»
🏓To thrive in a social world, animals as well as humans must have the ability to understand what other group members are doing,
در چنین مواقعی مترجم یا مقاله نویس انگلیسی زبان می تواند از عبارت as well as استفاده کند.
🎯 همانطور که پیداست از این عبارت می توان زمانی استفاده کرد که یک فاعل به طور مستقیم بر دو گروه تاثیری مشابه ایجاد کرده (مثال اول) یا اینکه نوعی فاکتور تاثیر مشابهی در دو گروه متفاوت داشته باشد (مثال دوم).
🔻همچنین می توان گفت که وقتی فاکتوری اثری بر گروهی گذاشته که همان اثر نیز در گروه دیگری مشهود است نیز می توان از این عبارت استفاده کرد.
🧩پیشتر در پست های قبلی مشابه چنین ساختاری با استفاده از both توضیح داده شد.
لازم به ذکر است که این ساختار می تواند عبارت بسیار بهتر و اکادمیک تری برای and باشد منتهی با رعایت توضیحات فوق. افزون بر این، این عبارت نیز ممکن است در بسیاری از مقالات در رشته های مختلف با کاربردهای متفاوت و متنوعی مورد استفاده قرار گیرد.
دو رشته روانشناسی و پزشکی کاربرد مذکور صدق می کند.
🏓«پس از آزمایش مشخص شد که ویروس سارس می تواند به بقا خود ادامه داده و در انسان و حیوان اثر بگذارد...».
🏓the SARS virus can probably survive and infect animals as well as humans ...
یا به طور مثال گفته می شود که
🏓 «به منظور شکوفایی در دنیای کنونی، هم انسان و هم حیوانات می بایست درک متقابلی نسبت به اعمال یکدیگر از خود نشان داده و ...»
🏓To thrive in a social world, animals as well as humans must have the ability to understand what other group members are doing,
در چنین مواقعی مترجم یا مقاله نویس انگلیسی زبان می تواند از عبارت as well as استفاده کند.
🎯 همانطور که پیداست از این عبارت می توان زمانی استفاده کرد که یک فاعل به طور مستقیم بر دو گروه تاثیری مشابه ایجاد کرده (مثال اول) یا اینکه نوعی فاکتور تاثیر مشابهی در دو گروه متفاوت داشته باشد (مثال دوم).
🔻همچنین می توان گفت که وقتی فاکتوری اثری بر گروهی گذاشته که همان اثر نیز در گروه دیگری مشهود است نیز می توان از این عبارت استفاده کرد.
🧩پیشتر در پست های قبلی مشابه چنین ساختاری با استفاده از both توضیح داده شد.
لازم به ذکر است که این ساختار می تواند عبارت بسیار بهتر و اکادمیک تری برای and باشد منتهی با رعایت توضیحات فوق. افزون بر این، این عبارت نیز ممکن است در بسیاری از مقالات در رشته های مختلف با کاربردهای متفاوت و متنوعی مورد استفاده قرار گیرد.
دو رشته روانشناسی و پزشکی کاربرد مذکور صدق می کند.