جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

آموزشی چالش های ارزیابی کیفیت ترجمه

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته اصول ترجمه توسط NIRI با نام چالش های ارزیابی کیفیت ترجمه ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 407 بازدید, 10 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته اصول ترجمه
نام موضوع چالش های ارزیابی کیفیت ترجمه
نویسنده موضوع NIRI
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط NIRI
موضوع نویسنده

NIRI

سطح
7
 
خانمِ نیری.
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Mar
6,011
26,582
مدال‌ها
12
۷. حفظ پیوستگی و چیدمان متن

حواستان باشد متن ترجمه پراکنده نباشد. متن شما باید از تعدادی پاراگراف‌ تشکیل شده‌باشد که هر پاراگراف در مورد موضوعی واحد صحبت می‌کند. بین پاراگراف‌ها باید ارتباط خوبی برقرار باشد. اجازه ندهید پاراگراف‌ها خیلی طولانی شوند. بهتر است هر پاراگراف سه تا حداکثر چهار خط باشد.
 
بالا پایین