- May
- 3,428
- 13,043
- مدالها
- 17
۴. پسوند صدادار باید با حرف صدادار پایانی کلمهی اصلی هماهنگ باشد
در یادگیری زبان ترکی استانبولی دقت کنید که حروف صدادار پسوندها و حرف پایانی کلمهی اصلی باید همطبقه (بر مبنای ۳ دستهبندی که پیشتر معرفی کردیم) باشند. هدف این است که هنگام تلفظ کمترین حرکت دهانی را داشته باشیم! اینگونه کلمات و جملهها سادهتر بیان میشوند.
پسوند siz– بهمعنی «بی» (بدونِ) را در نظر بگیرید. اگر بخواهید بگویید بیگوشت، siz– را به et (گوشت) اضافه میکنید: etsiz. حال اگر بخواهید بگویید بینمک، باید پسوند اصلاحشدهی همخوان را به کلمهی tuz(نمک) اضافه کنید: tuzsuz.در مثالی دیگر پسوند ler- و lar- را درنظر بگیرید که علامت جمع هستند. انتخاب یکی از این دو بر اساس حرف آخر کلمهی اصلی انجام میشود: Gözler (چشمها)، telefonlar (تلفنها).
نگذارید اصل همخوانی صداها، دستپاچهتان کند. جای نگرانی نیست چون حتی اگر حرف و درنتیجه پسوند اشتباه را استفاده کنید، باز هم دیگران متوجه حرفتان میشوند. هرگاه تردید داشتید، گزینهای را انتخاب کنید که تلفظش سادهتر است.
۵. درصورت تغییر تلفظ، حرف
در یادگیری زبان ترکی استانبولی دقت کنید که حروف صدادار پسوندها و حرف پایانی کلمهی اصلی باید همطبقه (بر مبنای ۳ دستهبندی که پیشتر معرفی کردیم) باشند. هدف این است که هنگام تلفظ کمترین حرکت دهانی را داشته باشیم! اینگونه کلمات و جملهها سادهتر بیان میشوند.
پسوند siz– بهمعنی «بی» (بدونِ) را در نظر بگیرید. اگر بخواهید بگویید بیگوشت، siz– را به et (گوشت) اضافه میکنید: etsiz. حال اگر بخواهید بگویید بینمک، باید پسوند اصلاحشدهی همخوان را به کلمهی tuz(نمک) اضافه کنید: tuzsuz.در مثالی دیگر پسوند ler- و lar- را درنظر بگیرید که علامت جمع هستند. انتخاب یکی از این دو بر اساس حرف آخر کلمهی اصلی انجام میشود: Gözler (چشمها)، telefonlar (تلفنها).
نگذارید اصل همخوانی صداها، دستپاچهتان کند. جای نگرانی نیست چون حتی اگر حرف و درنتیجه پسوند اشتباه را استفاده کنید، باز هم دیگران متوجه حرفتان میشوند. هرگاه تردید داشتید، گزینهای را انتخاب کنید که تلفظش سادهتر است.
۵. درصورت تغییر تلفظ، حرف