جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

آموزشی یادگیری لغت در زبان خارجه

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته اصول ترجمه توسط -pariya- با نام یادگیری لغت در زبان خارجه ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 235 بازدید, 15 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته اصول ترجمه
نام موضوع یادگیری لغت در زبان خارجه
نویسنده موضوع -pariya-
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط -pariya-
موضوع نویسنده

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشد بخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
26,767
55,932
مدال‌ها
12
اکنون می‌توان قوانین این روش را به‌صورت زیر خلاصه کرد:



۱ – هر برگه که پاسخ آن را بلد باشید یک خانه به جلو می‌رود.



۲ – هر خانه با برگه‌های رنگی به چند قسمت تقسیم می‌شود و برگه‌ها ابتدا در قسمت اول قرار می‌گیرند و سپس هر روز یک قسمت به جلو می‌روند تا به انتهای خانه برسند. وقتی به قسمت انتهایی برسند زمان مرور آنها فرا رسیده است.



۳ – هر جا که پاسخ برگه را بلد نباشید برگه را داخل خانه اول می‌گذارید.
 
موضوع نویسنده

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشد بخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
26,767
55,932
مدال‌ها
12
۴ – خانه اول همیشه پر از برگه‌هایی است که یا تازه اضافه کرده‌اید و یا جوابشان را بلد نبوده‌اید.

۵ – برای حفظ کردن دائمی، باید هر برگه از تمام خانه‌ها عبور کند و از جعبه خارج شود. اگر در میانه راه شکست بخورد، باید مجدد به خانه اول بازگردد و مسیر را همراه با برگه‌های دیگر طی کند.
 
موضوع نویسنده

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشد بخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
26,767
55,932
مدال‌ها
12
۲ – ترجمه متون و مقالات
یکی از بهترین روش‌ها برای تثبیت معنای لغات در ذهن ترجمه مقاله است. شاید بسیاری از زبان‌آموزان از این روش غافل باشند، اما ترجمه متن به این دلیل که لغات را از طریق تکرار و قرابت معنایی با لغات دیگر در ذهن تثبیت می‌کند به‌مراتب نسبت به روش یادگیری عادی لغات مؤثرتر و سودمندتر است.
 
موضوع نویسنده

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشد بخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
26,767
55,932
مدال‌ها
12
با توجه به دشواری‌های ترجمه ممکن است خیلی از افراد علاقه چندانی به ترجمه مقاله یا ترجمه کتاب نداشته نباشند. برای این دسته از افراد توصیه می‌کنیم در زمینه‌های مورد علاقه خودشان به ترجمه مبادرت ورزند. بعد از ترجمه چند مقاله رفته‌رفته علاقه بیشتری پیدا می‌کنند و شاید بتوانند در زمینه‌های غیرتخصصی هم این روش را بیازمایند. در هر حال، روش ترجمه روشی اثبات‌شده در یادگیری لغت است
 
موضوع نویسنده

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشد بخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
26,767
55,932
مدال‌ها
12
یکی از روش‌های پرطرفدار یادگیری زبان و به‌خصوص یادگیری لغات جدید، شرکت در کلا‌س‌های بحث آزاد و دوره‌های آموزشی مکالمه‌محور است. شرکت در بحث آزاد با شیوه‌ای مشابه ترجمه و به‌واسطه تکرار لغات، به‌کارگیری لغات در متن و قرابت معنایی با لغات آشنا، سبب تثبیت معانی مختلف لغات در زمینه‌های متفاوت می‌شود
 
موضوع نویسنده

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشد بخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
26,767
55,932
مدال‌ها
12
و به زبان‌آموز کمک می‌کند تا با استفاده عملی از زبان، هم لغات جدیدتر بیاموزد و هم لغات کم‌تکرار پیشین را در ذهنش تثبیت کند. شرکت در کلاس‌های بحث آزاد جدا از نحوه اموزش، به جهت گروهی بودن جذابیت خاصی برای زبان‌آموزان دارد و نسبت به روش‌های دیگر کشش بیشتری ایجاد می‌کند.
 
بالا پایین