RPR"
سطح
4
مدیر تالار ترجمه
پرسنل مدیریت
مدیر تالار موسیقی
مدیر تالار ترجمه
ویراستار انجمن
گوینده آزمایشی
مترجم انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
- Jun
- 3,639
- 25,433
- مدالها
- 6
ﮔﺮی دﻧﺪورن ﮔﺮدون ﻣﻮ ﮔﭽﻤﺸﻰ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ای ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻰ را دﻳﺪی
Boşa soldurdun o nazlı gençliği
ﺑﺸﺎ ﺳﻮﻟﺪردن او ﻧﺎزﻟﻮ ﮔﻨﭽﻠﻰ
آن ﺟﻮاﻧﻴﻪ ﻧﺎزﻧﻴﻦ را ﺑﻰ دﻟﻴﻞ از ﺑﻴﻦ ﺑﺮدی
Bir avuç toprak için yor kendini
ﺑيﺮ آوچ ﺗﭙﺮاک اﭽﻦ يﺮ كﻨﺪﻨﻰ
ﺑﺮای ﻣﺸﺘﻰ ﺧﺎک ﺧﻮدت را ﺧﺴﺘﻪ ﻣﻰ ﻛﻨﻰ
Dünyada ölümden başkası yalan
دوﻧﺎدا اوﻟﻮﻣﺪن ﺑﺎﺷﺎﺳﻮ يﺎﻟﺎن
در دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺮگ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ دروغ اﺳﺖ
Yalan başkası yalan
يﺎﻟﺎن ﺑﺎﺷﺎﺳﻮ يﺎﻟﺎن
دروغ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ دروغ
Dünyada ölümden başkası yalan
دوﻧﺎدا اوﻟﻮﻣﺪن ﺑﺎﺷﺎﺳﻮ يﺎﻟﺎن
در دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺮگ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ دروغ اﺳﺖ
Zaman kendine benzetmez herkes
زاﻣﺎن كﻨﺪﻨﻪ ﺑﻨﺰﺗﻤﺲ ﻫﺮﺴﻰ
زﻣﺎن ﻫﻴﭻ ﻛﺲ را ﺷﺒﻴﻪ ﺧﻮدش ﻧﻤﻰ ﻛﻨﺪ
Hesapsız açar baharlar pembeyi
ﺣﺴﺎپ ﺳﻮز آﭼﺎر ﺑﻬﺎرﻟﺎر ﭘﻤﺒﻪ ای
ﺑﻬﺎر ﺑﻰ ﺣﺴﺎب ﺷﻜﻮﻓﻪ ﻫﺎ را ﻣﻰ ﺷﻜﻔﺪ
?Açmadığın dalda sözün geçer mi
آﭼﻤﺎدن داﻟﺪا ﺳﻮزون ﮔﭽﺮﻣﻰ
آﻳﺎ ﻣﻰ ﺗﻮاﻧﻰ ﺷﺎﺧﻪ ای را ﻛﻪ ﻧﺸﻜﻔﺘﻪ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻛﻨﻰ
Dünyada ölümden başkası yalan
دوﻧﺎدا اوﻟﻮﻣﺪن ﺑﺎﺷﺎﺳﻮ يﺎﻟﺎن
در دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺮگ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ دروغ اﺳﺖ
Sitem etme haberi yok dağların
ﺳﺘﻢ اﺗﻤﻪ ﻫﺎﺑﺮی يﻮك داﻟﺎرون
ﺷﻜﻮه ﻧﻜﻦ ﻛﻪ ﻛﻮﻫﻬﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارﻧﺪ
Gözlerini ellerinle bağladın
ﮔﻮزﻟﺮﻨﻰ اﻳﻞ ﻟﺮﻨﻠﻪ ﺑﺎﮔﻠﺎدون
ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ را ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎﻳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ای
Faydası yok geç kalınmış fidanın
ﻓﺎﺪﺳﻮ يﻮك ﮔﭻ كﺎﻟﻮن ﻣﺶ ﻓﺪاﻧﻦ
ﻓﺎﻳﺪ ه ای ﻧﺪارد ﻧﻬﺎﻟﻰ ﻛﻪ دﻳﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ
Dünyada ölümden başkası yalan
دوﻧﺎدا اوﻟﻮﻣﺪن ﺑﺎﺷﺎﺳﻮ يﺎﻟﺎن
در دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﺮگ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ دروغ اﺳﺖ