(Last night, all I think about is you)
نصفه شبه، تنها کاری که دارم میکنم فکر کردن به توئه
(Don't stop, baby, you can walk through)
صبر نکن عزیزم، میتونی بیایی اینجا
(Don't want, baby, think about you)
نمیخوام عزیزم، به تو فکر کنم
(You know that I'm never gonna lose)
میدونی که دلم نمیخواد ببازم
Road shimmer wigglin' the vision
جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
امواج داغ، دارم درون آینه شنا میکنم
Road shimmer wigglin' the vision
جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a--
امواج گرما، دارم شنا میکنم درون
(اینجا داره به جاده ای اشاره میکنه که از شدت گرما سراب ایجاد کرده.)
[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
[Verse 1]
Usually, I put somethin' on TV
معمولا اینجور وقتها تلوزیونو روشن میکنم
So we never think about you and me
خب اینجوری به خودمون فکر نمیکنیم
But today, I see our reflections clearly
اما امروز به وضوع دارم انعکاس خودمونو میبینم
In Hollywood, layin' on the screen
در هالیوود، در صفحه جا خوش کردیم
You just need a better life than this
تو زندگی بهتری از این میخوای
You need somethin' I can never give
تو چیزی میخوای که من نمیتونم بهت بدم
Fake water all across the road
سراب در میان جاده
It's gone now, the night has come, but
حالا دیگه نیست، شب فرار رسیده اما
[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
[Verse 2]
You can't fight it, you can't breathe
نمیتونی باهاش بجنگی، نمیتونی نفس بکشی
You say somethin' so lovin', but
تو یه چیز دوست داشتنی میگی، اما
Now I gotta let you go
حالا من باید ولت کنم بری
You'll be better off in someone new
تو با دیگه ای خوشبختر خواهی بود
I don't wanna be alone
نمیخوام تنها باشم
You know it hurts me too
میدونی که اینم منو آذار میده
You look so broken when you cry
تو خیلی شکسته به نظر میای وقتی گریه میکنی
One more and then I say goodbye
یه بار دیگه و بعد من خداحافظی میکنم
[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
I just wonder what you're dreamin' of
من فقط تو فکر اینم داری چ خوابی میبینی
When you sleep and smile so comfortable
وقتی خوابیدی و خیلی آروم لبخند میزنی
I just wish that I could give you that
آرزو میکنم میتونستم اون لبخندو بشونم رو لبات
That look that's perfectly un-sad
اون چهره ای که اصلا غمگین نیست
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
[Chorus]
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
Sometimes, all I think about is you
بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه
Late nights in the middle of June
نیمه شب در اواسط ماه ژوئن
Heat waves been fakin' me out
امواج داغ منو گول میزنن
Can't make you happier now
حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم
[Outro]
Road shimmer wigglin' the vision
جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
امواج داغ، دارم درون آینه شنا میکنم
Road shimmer wigglin' the vision
جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
امواج گرما، دارم درون آینه شنا میکنم