جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ Heat waves :)

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط Enisha با نام Heat waves :) ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 250 بازدید, 2 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع Heat waves :)
نویسنده موضوع Enisha
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط Enisha
موضوع نویسنده

Enisha

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Jan
2,172
16,689
مدال‌ها
13
ترجمه آهنگ هیت وِیوز :)
.
.
.
اسپم ممنوع
:)
 
آخرین ویرایش:
موضوع نویسنده

Enisha

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Jan
2,172
16,689
مدال‌ها
13
(Last night, all I think about is you)

نصفه شبه، تنها کاری که دارم میکنم فکر کردن به توئه

(Don't stop, baby, you can walk through)

صبر نکن عزیزم، میتونی بیایی اینجا

(Don't want, baby, think about you)

نمیخوام عزیزم، به تو فکر کنم

(You know that I'm never gonna lose)

میدونی که دلم نمیخواد ببازم

Road shimmer wigglin' the vision

جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

امواج داغ، دارم درون آینه شنا میکنم

Road shimmer wigglin' the vision

جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a--

امواج گرما، دارم شنا میکنم درون

(اینجا داره به جاده ای اشاره میکنه که از شدت گرما سراب ایجاد کرده.)

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

[Verse 1]

Usually, I put somethin' on TV

معمولا اینجور وقتها تلوزیونو روشن میکنم

So we never think about you and me

خب اینجوری به خودمون فکر نمیکنیم

But today, I see our reflections clearly

اما امروز به وضوع دارم انعکاس خودمونو میبینم

In Hollywood, layin' on the screen

در هالیوود، در صفحه جا خوش کردیم

You just need a better life than this

تو زندگی بهتری از این میخوای

You need somethin' I can never give

تو چیزی میخوای که من نمیتونم بهت بدم

Fake water all across the road

سراب در میان جاده

It's gone now, the night has come, but

حالا دیگه نیست، شب فرار رسیده اما

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

[Verse 2]

You can't fight it, you can't breathe

نمیتونی باهاش بجنگی، نمیتونی نفس بکشی

You say somethin' so lovin', but

تو یه چیز دوست داشتنی میگی، اما

Now I gotta let you go

حالا من باید ولت کنم بری

You'll be better off in someone new

تو با دیگه ای خوشبختر خواهی بود

I don't wanna be alone

نمیخوام تنها باشم

You know it hurts me too

میدونی که اینم منو آذار میده

You look so broken when you cry

تو خیلی شکسته به نظر میای وقتی گریه میکنی

One more and then I say goodbye

یه بار دیگه و بعد من خداحافظی میکنم

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

I just wonder what you're dreamin' of

من فقط تو فکر اینم داری چ خوابی میبینی

When you sleep and smile so comfortable

وقتی خوابیدی و خیلی آروم لبخند میزنی

I just wish that I could give you that

آرزو میکنم میتونستم اون لبخندو بشونم رو لبات

That look that's perfectly un-sad

اون چهره ای که اصلا غمگین نیست

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

[Chorus]

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

Sometimes, all I think about is you

بعضی وقتا تنها کاری که میکنم فکر کردن به توئه

Late nights in the middle of June

نیمه شب در اواسط ماه ژوئن

Heat waves been fakin' me out

امواج داغ منو گول میزنن

Can't make you happier now

حالا نمیتونم خوشحال ترت بکنم

[Outro]

Road shimmer wigglin' the vision

جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

امواج داغ، دارم درون آینه شنا میکنم

Road shimmer wigglin' the vision

جاده سوسو میزنه دید رو میلرزونه

Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror

امواج گرما، دارم درون آینه شنا میکنم
 
موضوع نویسنده

Enisha

سطح
6
 
ارشد بازنشسته
ارشد بازنشسته
کاربر ویژه انجمن
Jan
2,172
16,689
مدال‌ها
13
GLASS ANIMALS
:)
 
بالا پایین