جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

ترجمه آهنگ Million years ago | ADEL

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته دانلود موسیقی توسط اورانوس با نام Million years ago | ADEL ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 339 بازدید, 4 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته دانلود موسیقی
نام موضوع Million years ago | ADEL
نویسنده موضوع اورانوس
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط اورانوس
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8


I only wanted to have fun
من فقط می خواستم خوش بگذرونم

Learnin’ to fly, learnin’ to run
پریدن رو یاد بگیرم، دویدن رو یاد بگیرم

I let my heart decide the way
میذاشتم قلبم راهشو انتخاب کنه

When I was young
وقتی که جوون بودم

Deep down I must have always known
از ته قلبم همیشه باید میدونستم

That this would be inevitable
که میتونه اجتناب ناپذیر باشه

To earn my stripes I’d have to pay
که تاوان کارامو باید بدم
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8
I know I’m not the only one
میدونم تنها کسی نیستم

Who regrets the things they’ve done
که از کارایی که کرده پشیمونه

Sometimes I just feel it’s only me
بعضی وقتا حس میکنم که تنها کسی ام

Who can’t stand the reflection that they see
كه نميتونه نتیجه ی کارهایی رو که میبینه باور کنه

I wish I could live a little more
کاش میتونستم کمی بیشتر زنده بمونم

Look up to the sky, not just the floor
به آسمون خیره بشم، نه فقط به زمین

I feel like my life is flashing by
حس میکنم زندگیم داره بسرعت از جلوم عبور میکنه

And all I can do is watch and cry
و تنها کاری که ازم بر میاد اینه که ببینم و گریه کنم

I miss the air, I miss my friends
دلم واسه هوا تنگ میشه، واسه دوستام تنگ میشه
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8

I miss my mother, I miss it when
دلم واسه مادرم تنگ میشه، واسه وقتی که

Life was a party to be thrown
زندگی برگزاری یه مهمونی بود

But that was a million years ago
ولی اینا مال خیلی وقت پیشه (میلیونها سال پیش)


When I walk around all of the streets
وقتی تو خیابونا پرسه میزنم

Where I grew up and found my feet
خیابونایی که توشون بزرگ شدم و روی پاهام ایستادم

They can’t look me in the eye
حتی نمیتونن توی چشام نگاه کنن

It’s like they’re scared of me
انگار که ازم میترسند

I try to think of things to say
سعی میکنم به چیزایی که میگم فکر کنم
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8

Like a joke of a memory
مثل قسمت خنده دار از تعریف یک خاطره

But they don’t recognise me now
ولی الان اونا منو نمی شناسن

In the light of day
حتی توی روشنایی روز

I know I’m not the only one
میدونم تنها کسی نیستم

Who regrets the things they’ve done
که از کارایی که کرده پشیمونه

Sometimes I just feel it’s only me
بعضی وقتا حس میکنم که تنها کسی ام

Who never became who they thought they’d be
که هیچوقت اون کسی که فکر میکرده بشه، نشده
 
موضوع نویسنده

اورانوس

سطح
5
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,470
مدال‌ها
8

Who never became who they thought they’d be
که هیچوقت اون کسی که فکر میکرده بشه، نشده

I wish I could live a little more
کاش میتونستم کمی بیشتر زنده بمونم

Look up to the sky, not just the floor
به آسمون خیره بشم، نه فقط به زمین

I feel like my life is flashing by
حس میکنم زندگیم داره بسرعت از جلوم عبور میکنه

And all I can do is watch and cry
و تنها کاری که ازم بر میاد اینه که ببینم و گریه کنم

I miss the air, I miss my friends
دلم واسه هوا تنگ میشه ، واسه دوستام تنگ میشه

I miss my mother I miss it when
دلتنگ مادرم میشم، دلتنگ زمانی که

Life was a party to be thrown
زندگی برگزاری یه مهمونی بود

But that was a million years ago
ولی اینا مال خیلی وقت پیشه (میلیونها سال پیش)

A million years ago
ی میلیون سال پیش
 
وضعیت
موضوع بسته شده است و نمی‌توان پاسخ جدیدی فرستاد.
بالا پایین