جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.

ضرب‌المثل ضرب‌المثل‌های فرانسوی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته ادبیات غیر پارسی توسط SATIAR با نام ضرب‌المثل‌های فرانسوی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 4,002 بازدید, 105 پاسخ و 1 بار واکنش داشته است
نام دسته ادبیات غیر پارسی
نام موضوع ضرب‌المثل‌های فرانسوی
نویسنده موضوع SATIAR
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط SHAHDOKHT

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,575
مدال‌ها
26
Il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée.
یک در باید باز یا بسته شود.
معادل فارسی: یا رومی روم یا زنگی زنگ
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,575
مدال‌ها
26
À mauvais ouvrier point de bons outils.
یک کارگر بد نمی‌تواند ابزار خوبی بسازد.
معادل فارسی: گربه دستش به گوشت نمی‌رسه میگه پیف پیف بو میده
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,575
مدال‌ها
26
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
نام خوب بهتر از کمربند طلایی است
تاکید بر انجام کارهای خوب و دنیا پرست نبودن دارد.
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,575
مدال‌ها
26
Bon chien chasse de race
سگ خوب نژاد خود را دنبال می‌کند.
نشان دهنده اهمیت توجه و پیروی از خانواده و احترام به آن است.
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,575
مدال‌ها
26
Aime-moi un peu, mais continue.
کمی دوستم داشته باش، اما ادامه بده.
اشاره به اهمیت عشق واقعی دارد نه عشق گذرا
 

SHAHDOKHT

سطح
10
 
【مدیر ارشد بخش‌های ادبی】
پرسنل مدیریت
مدیریت ارشد انجمن
کاربر ممتاز
Jun
12,295
40,575
مدال‌ها
26
De mauvais grain jamais bon pain
دانه بد هیچگاه نان خوب نمی‌شود.
اشاره به اهمیت و تاثیر نهاد و ذات و اساس چیزها دارد
 
بالا پایین