جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.

ضرب‌المثل ضرب‌المثل‌های یونانی

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته ادبیات غیر پارسی توسط Ayumi با نام ضرب‌المثل‌های یونانی ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 1,591 بازدید, 45 پاسخ و 0 بار واکنش داشته است
نام دسته ادبیات غیر پارسی
نام موضوع ضرب‌المثل‌های یونانی
نویسنده موضوع Ayumi
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط ;FOROUGH
موضوع نویسنده

Ayumi

سطح
0
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Apr
1,604
1,164
مدال‌ها
2
Listen to valuable statements even if they come from your enemy’s mouth

به سخنان ارزشمند گوش کنید حتی اگر از دهان دشمن شما باشد.
 
موضوع نویسنده

Ayumi

سطح
0
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Apr
1,604
1,164
مدال‌ها
2
An old enemy never becomes a friend

دشمن قدیمی هیچ وقت دوست آدم نمی شود.
 
موضوع نویسنده

Ayumi

سطح
0
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Apr
1,604
1,164
مدال‌ها
2
A drop of wisdom is better than a sea of gold

یک قطره عقل و خرد از دریای طلا بهتر است.
 
موضوع نویسنده

Ayumi

سطح
0
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Apr
1,604
1,164
مدال‌ها
2
A library is a repository of medicine for the mind

کتابخانه داروخانه ذهن است
 
موضوع نویسنده

Ayumi

سطح
0
 
کاربر ممتاز
کاربر ممتاز
Apr
1,604
1,164
مدال‌ها
2
Better a sick body than an ignorant mind

بدن بیمار بهتر از ذهن جاهل است.
 

;FOROUGH

سطح
5
 
𔓘مدیر ارشد فرهنگ و هنر 𔓘
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
ناظر کتاب
طراح آزمایشی
شاعر انجمن
Apr
10,330
16,978
مدال‌ها
8
ضرب المثل های معروف یونانی
 

;FOROUGH

سطح
5
 
𔓘مدیر ارشد فرهنگ و هنر 𔓘
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
ناظر کتاب
طراح آزمایشی
شاعر انجمن
Apr
10,330
16,978
مدال‌ها
8
انگور نرسیده به مرور به شیرینی عسل می شود.
مفهوم: برای به نتیجه رسیدن و بهتر شدن امور (یا آدم ها) صبر لازم است.
معادل فارسی: گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی.
 

;FOROUGH

سطح
5
 
𔓘مدیر ارشد فرهنگ و هنر 𔓘
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
ناظر کتاب
طراح آزمایشی
شاعر انجمن
Apr
10,330
16,978
مدال‌ها
8
Όταν λείπει η γάτα, χορεύουν τα ποντίκια

when the cat’s away, the mice dance

وقتی گربه دور است موش می رقصد.
مفهوم: وقتی صاحب قدرت حضور ندارد دیگران از آزادی خود لذت می برند.
 

;FOROUGH

سطح
5
 
𔓘مدیر ارشد فرهنگ و هنر 𔓘
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
ناظر کتاب
طراح آزمایشی
شاعر انجمن
Apr
10,330
16,978
مدال‌ها
8
καμήλα δε βλέπει την καμπούρα της

the camel doesn’t/can’t see her own hump

شتر نمی تواند کوهان (قوز) خودش را ببیند.
مفهوم: آدم ها به راحتی از دیگران عیبجویی می کنند در حالی که از عیب های خودشان بی خبر هستند
 

;FOROUGH

سطح
5
 
𔓘مدیر ارشد فرهنگ و هنر 𔓘
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
ناظر کتاب
طراح آزمایشی
شاعر انجمن
Apr
10,330
16,978
مدال‌ها
8
اظهار نظرهای مختلف، قایق را غرق می کند.
معادل فارسی: آشپز که دو تا باشه آش یا شور می شه یا بی نمک.
 
بالا پایین