معرفی چند اثر از عزیز نسین
مگه تو مملکت شما خر نیس؟
مگه تو مملکت شما خر نیس؟
نویسنده: عزیز نسین
مترجم: ارسلان فصیحی
گروه انتشاراتی ققنوس
کتاب «مگه تو ملکت شما خر نیست» مجموعهای از بهترین داستانهای طنز عزیز نسین به انتخاب مترجم است. فضای آشنایی که در بیشتر آثار نویسنده به چشم میخورد در تکتک این داستانها نیز وجود دارد و آنچه برای ما ایرانیها آشناتر نیز هست دغدغهها، دلمشغولیها، نگرانیها و برخوردهای مشابه آدمهای این قصههاست با آنچه خودمان در جامعه ایرانی تجربه میکنیم.
آنچه در دیدی کلی پیرامون داستانهای این مجموعه میتوان گفت پرداختن به موضوعاتی اجتماعی و فرهنگی است. در این داستانها همچنان برخورد جامعه در حال گذار با موارد مختلف پررنگ است. عزیز نسین زبان طنز خود را برای رهایی از تلخی اندوخته با داستانها به کار گرفته و تلاش دارد خواننده را در موقعیتهای مشابه قرار داده و به فکر وادارد.
نام کتاب از یکی از همین داستانها گرفتهشده است. داستانی که از خلال مواجهه یک آمریکایی که به ترکیه آمده و شخص دیگری از دیار مقصد رخ میدهد. این داستان موقعیتهای مختلفی را خلق کرده که هرکدام برای خواننده جذاب هستند و میتوان گفت همین ویژگی ارسلان فصیحی را برای انتخاب این داستان مجاب کرده است. فصیحی مترجم باسابقهای است و ترجمه آثاری از اورهان پاموک را از ویژگیهای شاخص کاری او میدانند. او غیرازاین داستان، آثار دیگری از عزیز نسین را نیز ترجمه کرده است که در ادامه این یادداشت به معرفی آنها میپردازیم.