جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

دارالترجمه | ترجمه تکست آزاد |

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته چالش توسط اول شخص مفرد با نام | ترجمه تکست آزاد | ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 1,533 بازدید, 75 پاسخ و 5 بار واکنش داشته است
نام دسته چالش
نام موضوع | ترجمه تکست آزاد |
نویسنده موضوع اول شخص مفرد
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط سورن
موضوع نویسنده
نویسنده ادبی انجمن
کاربر ویژه انجمن
نویسنده ادبی انجمن
Dec
664
7,340
مدال‌ها
6
به نام خدا

سلام و وقت بخیر خدمت کاربران رمان بوک
شما عزیزان می‌توانید در این تاپیک هرگونه تکستی مد نظر خود را به یکی از زبان‌های زنده دنیا ترجمه کنید

× تکست شما نیازی نیست حتما مال خودتان باشد
میتواند از چنل‌های مختلف یا تکست‌هایی با ژانرهای مختلف باشد
× حتما نام خود را به عنوان مترجم در اخر پست درج کنید
× فعالیت برای عموم در این تاپیک ازاد است


باتشکر . مدیریت تالار ترجمه​
 

DLNZ

سطح
7
 
🝢مدیر ارشد بخش ادبیات🝢
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار موسیقی
ناظر ادبیات
کاربر ویژه انجمن
نویسنده ادبی انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
May
3,435
12,851
مدال‌ها
17
𝚃𝚒𝚎𝚗𝚒𝚖𝚒 𝚜𝚎𝚖𝚙𝚛𝚎 𝚝𝚛𝚊 𝚕𝚎 𝚝𝚞𝚎 𝚋𝚛𝚊𝚌𝚌𝚒𝚊:) 𝙷𝚘 𝚋𝚒𝚜𝚘𝚐𝚗𝚘 𝚍𝚒 𝚞𝚗 𝚝𝚞𝚘 𝚊𝚋𝚋𝚛𝚊𝚌𝚌𝚒𝚘! 𝚂𝚘𝚛𝚛𝚒𝚍𝚒 𝚜𝚎𝚖𝚙𝚛𝚎:) 𝙷𝚘 𝚋𝚒𝚜𝚘𝚐𝚗𝚘 𝚍𝚎𝚕𝚕𝚊 𝚝𝚞𝚊 𝚛𝚒𝚜𝚊𝚝𝚊! 𝚙𝚊𝚛𝚕𝚊 𝚜𝚎𝚖𝚙𝚛𝚎:) 𝙷𝚘 𝚋𝚒𝚜𝚘𝚐𝚗𝚘 𝚍𝚒 𝚜𝚎𝚗𝚝𝚒𝚛𝚎 𝚕𝚊 𝚝𝚞𝚊 𝚟𝚘𝚌𝚎! 𝚜𝚒𝚒! 𝚜𝚎𝚖𝚙𝚛𝚎 𝚕𝚒 𝚙𝚎𝚛 𝚖𝚎:) 𝙷𝚘 𝚋𝚒𝚜𝚘𝚐𝚗𝚘 𝚍𝚒 𝚝𝚎
همیشه منو تو بغلت بگیر:) من به آغوشت نیاز دارم! همیشه بخند:) من به خنده تو نیاز دارم! همیشه حرف بزن:) من باید صدایت را بشنوم! همیشه پیش من باش:) من بهت نیاز دارم!️

- ترجمه شده توسط آرالیا -
 

Fatima.Drg

سطح
0
 
کاربر ویژه انجمن
کاربر ویژه انجمن
کاربر رمان‌بوک
Aug
68
2,529
مدال‌ها
2
...Love is like war, easy to stat, difficult to end impossible to forget


عشق مثله جنگه، شروع اون راحته، پایان دادن بهش سخته، فراموش کردنش غیر ممکن...

-مترجم: خاتون؛
 

آوا...

سطح
3
 
کاربر محروم شده
کاربر محروم شده
Nov
1,144
4,693
مدال‌ها
8
شما شجاع‌تر از آن چیزی هستید که تصور می‌کنید، قوی‌تر از آنچه به نظر می‌رسید و باهوش‌تر از آن چیزی هستید که فکر می‌کنید.

You’re braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think

مترجم: آوا کوهی
 
بالا پایین