جدیدترین‌ها

خوش آمدید

با ثبت نام ، شما می توانید با سایر اعضای انجمن ما در مورد بحث کنید و همچنین تبادل نظر داشته‌باشید.

اکنون ثبت‌نام کنید!
  • هر گونه تشویق و ترغیب اعضا به متشنج کردن انجمن و اطلاع ندادن، بدون تذکر = حذف نام کاربری
  • از کاربران خواستاریم زین پس، از فرستادن هر گونه فایل با حجم بیش از 10MB خودداری کرده و در صورتی که فایل‌هایی بیش از این حجم را قبلا ارسال کرده‌اند حذف کنند.
  • بانوان انجمن رمان بوک قادر به شرکت در گروه گسترده نقد رمان بوک در تلگرام هستند. در صورت عضویت و حضور فعال در نمایه معاونت @MHP اعلام کرده تا امتیازی که در نظر گرفته شده اعمال شود. https://t.me/iromanbook

دارالترجمه ترجمه دیالوگ‌~

اطلاعات موضوع

درباره موضوع به تاریخ, موضوعی در دسته چالش توسط اول شخص مفرد با نام ترجمه دیالوگ‌~ ایجاد شده است. این موضوع تا کنون 1,284 بازدید, 71 پاسخ و 5 بار واکنش داشته است
نام دسته چالش
نام موضوع ترجمه دیالوگ‌~
نویسنده موضوع اول شخص مفرد
تاریخ شروع
پاسخ‌ها
بازدیدها
اولین پسند نوشته
آخرین ارسال توسط -pariya-

آوا...

سطح
3
 
کاربر محروم شده
کاربر محروم شده
Nov
1,144
4,693
مدال‌ها
8
Rick: The question for me is, is it really worth what you are fighting for? Victor Lislo (Paul Henryd): It's like asking me why we breathe. Well, if we don't breathe, we will die, if we don't fight our enemies, the world will die! Rick: Well, how about that? We will be saved from all this misery. Victor Lislo: Do you know how your voice sounds, Mr. Blaine? Like a man who tries to hide himself behind something he doesn't believe in

ریک : برای من سواله که واقعا ارزشش را داده که به خاطر اون می جنگید؟
ویکتور لیزلو ( پل هنرید ) : مثله اینه که تو از من بپرسی که چرا نفس می کشیم. خب اگه ما نفس نکشیم می میریم، اگر ما با دشمنان خود نجنگیم جهان میمیره!
ریک: خب، چطور میشه؟ از این همه بدبختی نجات پیدا می کنیم.
ویکتور لیزلو : میدونی صدات چطور به نظر میرسه آقای بلین؟ مثل مردی که سعی می کنه خودش را پشت چیزی که بهش اعتقاد نداره مخفی کنه.
( کازابلانکا _ ۱۹۴۲)

مترجم: آوا کوهی
 

آوا...

سطح
3
 
کاربر محروم شده
کاربر محروم شده
Nov
1,144
4,693
مدال‌ها
8
Dont make me hate you, loving you is painful enough :)

کاری نکن ازت متنفر بشم، دوست داشتنت به اندازهٔ کافی دردناک هست :)

مترجم: آوا کوهی
 

اورانوس

سطح
5
 
ناظر آزمایشی
ناظر آزمایشی
کاربر ممتاز
Mar
1,998
5,469
مدال‌ها
8
سریال شرلوک یه دیالوگ داره که میگه :«همه میمیرن و این تنها چیزیه که توی انسان‌ها میشه ازش مطمئن بود. چرا مردم هنوز بابتش غافلگیر میشن؟»

The Sherlock series has a dialogue that says: "Everyone dies and this is the only thing you can be sure of in humans. Why are people still surprised by it?"
 

آوا...

سطح
3
 
کاربر محروم شده
کاربر محروم شده
Nov
1,144
4,693
مدال‌ها
8
My amorous song broke in my throat
Silence was righteous, the voice broke in throat

آواز عاشقانه ما در گلو شکست
حق با سکوت بود، صدا در گلو شکست

مترجم: آوا کوهی
 

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشدبخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
25,401
51,463
مدال‌ها
12
“Oh yes , the past can hurt. But you can either run from it, or learn from it.” -The lion king

"اوه اره، گذشته می تونه اسیب بزنه. اما با این حال می تونید از آن فرار کنید، یا از آن درس بگیرید. "

مترجم: پریا
 

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشدبخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
25,401
51,463
مدال‌ها
12
“why are you trying so hard to fit in when you were born to stand out?” –what a girl wants

"چرا وقتی برای ایستادگی و برجسته بودن متولد شدی این همه سخت تلاش می کنی تا خودت رو متعلق به چیزی بدونی؟"
-آنچه یک دختر می خواهد

مترجم: پریا
 

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشدبخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
25,401
51,463
مدال‌ها
12
“you can’t live your life for other people. You’ve got to do what’s what’s right for you, even if it hurts some people you love.” –The Notebook

"تو نمیتونی زندگی خودت رو واسه دیگران زندگی کنی. تو باید اونچه که برات مناسبه رو ، حتی اگر باعث بشه به برخی از افرادی که دوستش داری صدمه بزنه، انجام بدی"در
- فیلم دفترچه یادداشت
مترجم: پریا
 

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشدبخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
25,401
51,463
مدال‌ها
12
“It is not our abilities that show what we truly are… it is our choices.” –Harry potter and the chamber of secrets

"این توانایی های ما نیستن که نشان می دهند واقعاً چی هستیم ... این انتخاب های ماست که این رو نشون میدن."
-هری پاتر و تالار اسرار


@Pariyanik
 

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشدبخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
25,401
51,463
مدال‌ها
12
“Only if you find peace within yourself will you find true connection with others.” –before sunrise

"فقط در صورتی که در درون خودت آرامش و صلح رو پیدا کردی ، اونوقته که میتونی ارتباط و رابطه واقعی با دیگران رو پیدا کنی."
- فیلم قبل از طلوع خورشید

@Pariyanik
 

-pariya-

سطح
6
 
[ مدیر ارشدبخش علوم و فناوری ]
پرسنل مدیریت
مدیر ارشد
مدیر تالار رمان
مترجم ارشد انجمن
آموزگار انجمن
عضو تیم تعیین سطح ادبیات
Jul
25,401
51,463
مدال‌ها
12
Life will knock us down, but we can choose whether or not to stand back up.” –the karate kid

"زندگی ما را سرنگون خواهد کرد، اما ما می توانیم انتخاب کنیم که آیا اونو پشت سر بگذاریم و ایستادگی کنیم یا نه."
- بچه کاراته کار

@Pariyanik
 
بالا پایین